Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 3

शक्त्यादिसृष्टिनिरूपणम् / The Account of Creation Beginning with Śakti

वायुरुवाच । शक्तिः प्रथमसम्भूता शांत्यतीतपदोत्तरा । ततो माया ततो ऽव्यक्तं शिवाच्छक्तिमतः प्रभोः

vāyuruvāca | śaktiḥ prathamasambhūtā śāṃtyatītapadottarā | tato māyā tato 'vyaktaṃ śivācchaktimataḥ prabhoḥ

Vāyu dit : D’abord surgit Śakti, au-delà même de l’état suprême de quiétude (śānti). D’Elle naquit Māyā ; puis advint l’Inmanifesté (avyakta), issu de Śiva, le Seigneur pourvu de Śakti.

वायुःVāyu
वायुः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootvāyu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु; उवाच-आदेश)
Formलिट् (Perfect/लिट्), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
शक्तिःŚakti, power
शक्तिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootśakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
प्रथमसम्भूताfirst arisen
प्रथमसम्भूता:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootprathama-sambhūtā (प्रातिपदिक; प्रथम + सम्भूत)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; तत्पुरुषः; शक्तेः विशेषणम्
शान्ति-अतीत-पद-उत्तराsurpassing the state beyond peace (i.e., beyond even śānti)
शान्ति-अतीत-पद-उत्तरा:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśānti-atīta-pada-uttarā (प्रातिपदिक; शान्ति + अतीत + पद + उत्तरा)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषसमासः (determinative chain); शक्तेः विशेषणम्
ततःthereafter, from that
ततः:
Apādāna/Hetu (अपादान/कारणभाव)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय)
Formअव्यय, तसिलन्त (ablatival adverb)
मायाMāyā
माया:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootmāyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
ततःthereafter
ततः:
Apādāna/Hetu (अपादान/कारणभाव)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय)
Formअव्यय, तसिलन्त
अव्यक्तम्the unmanifest
अव्यक्तम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootavyakta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
शिवात्from Śiva
शिवात्:
Apādāna (अपादान/Ablative source)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; अपादान (from Śiva)
शक्तिमतःof the powerful (one)
शक्तिमतः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeAdjective
Rootśaktimat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; विशेषण (of प्रभोः)
प्रभोःof the Lord
प्रभोः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootprabhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन

Vayu

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Sadāśiva

Shakti Form: Pārvatī

Role: creative

Cosmic Event: tattva-udbhava (emanation sequence: Śakti → Māyā → Avyakta)

S
Shiva
S
Shakti
M
Maya
A
Avyakta

FAQs

It establishes Śiva as Pati (the Supreme Lord) whose inseparable Śakti is the first principle of manifestation; from Her arise Māyā and the Unmanifest, explaining how bondage (pāśa) and the field of experience emerge while Śiva remains the sovereign source.

Linga worship honors Śiva as the transcendent source of all tattvas; recognizing that Māyā and avyakta proceed from Śiva-with-Śakti supports saguna devotion as a valid means to approach the nirguna-transcendent Lord who stands beyond all manifestation.

Meditate on Śiva-Śakti unity while chanting the Panchākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”), contemplating Māyā as dependent on Śiva; this supports inner detachment and steadiness (śānti) rather than being bound by the unmanifest and manifested states.