Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 19

कालतत्त्वनिर्णयः / Doctrine of Kāla (Time) and Its Subordination to Śiva

नाभिजात्यं न वै शीलं न बलं न च नैपुणम् । भवेत्कार्याय पर्याप्तं कालश्च ह्यनिरोधकः

nābhijātyaṃ na vai śīlaṃ na balaṃ na ca naipuṇam | bhavetkāryāya paryāptaṃ kālaśca hyanirodhakaḥ

Ni la noble naissance, ni la bonne conduite, ni la force, ni même l’habileté ne suffisent à elles seules pour mener une œuvre à son terme ; car le Temps est, en vérité, une puissance irrésistible.

not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात (negation)
अभिजात्यम्noble birth
अभिजात्यम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअभिजात्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अत्र प्रथमा (विधेय-समूह)
nor
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphasis/indeed)
शीलम्good conduct/character
शीलम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशील (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अत्र प्रथमा
nor
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध
बलम्strength
बलम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootबल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अत्र प्रथमा
nor
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
नैपुणम्skill/proficiency
नैपुणम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनैपुण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अत्र प्रथमा
भवेत्would be/may be
भवेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
कार्यायfor accomplishing the task
कार्याय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootकार्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative/सम्प्रदान), एकवचन
पर्याप्तम्sufficient
पर्याप्तम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर्याप्त (प्रातिपदिक; क्त-प्रत्ययान्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय-विशेषण (अभिजात्यं/शीलं/बलं/नैपुणम्)
कालःTime
कालः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थ/निपात (for/indeed)
अनिरोधकःunstoppable/unchecked
अनिरोधकः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनिरोधक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (कालः)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Mahākāla

Jyotirlinga: Mahākāleśvara

Sthala Purana: The verse stresses the insufficiency of human endowments before the irresistible current of time; Mahākāla is invoked implicitly as the only power that can ‘open’ what time ‘closes’ through grace.

Significance: Encourages humility and surrender: worldly qualifications cannot guarantee success; devotees seek Śiva’s sanction (anugraha) for right fruition.

S
Shiva

FAQs

It teaches humility: worldly advantages—birth, virtue, strength, and talent—cannot guarantee outcomes, because Kāla governs change; in Shaiva Siddhanta, true refuge is in Pati (Shiva), who alone can loosen the bonds (pāśa) that bind the soul (paśu).

Linga-worship trains the devotee to rely on Shiva rather than ego-based supports like status or ability; Saguna Shiva is approached as the compassionate Lord who guides beings through Time and karma toward liberation.

Practice steady japa of the Panchakshara mantra (Om Namah Shivaya) with a surrendering attitude, and meditate on Shiva as Kāla-kāla—beyond and ruling Time—especially during Mahashivratri observances.