Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 71

पशु-पाश-पतिविचारः / Inquiry into Paśu, Pāśa, and Pati

तदा शिवमविज्ञाय दुःखस्यांतो भविष्यति । तपःप्रभावाद्देवस्य प्रसादाच्च महर्षयः

tadā śivamavijñāya duḥkhasyāṃto bhaviṣyati | tapaḥprabhāvāddevasya prasādācca maharṣayaḥ

Alors, même sans connaître véritablement Śiva, il y aura assurément une fin à la souffrance—ô grands ṛṣi—par la puissance de l’ascèse et par la grâce du Seigneur.

tadāthen
tadā:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
śivamŚiva
śivam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
avijñāyanot knowing / without recognizing
avijñāya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Roota-vi-jñā (धातु) + ल्यप् (Ktvā/absolutive)
Formक्त्वान्त/ल्यपन्त अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund), पूर्वकाल (prior action)
duḥkhasyaof sorrow
duḥkhasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootduḥkha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
antaḥend
antaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootanta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
bhaviṣyatiwill be / will happen
bhaviṣyati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
tapaḥ-prabhāvātfrom/through the power of austerity
tapaḥ-prabhāvāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक) + prabhāva (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (tapaḥ = tapasyaḥ ‘of austerity’ implied) समास; पुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; अपादानार्थ (ablative of cause/source)
devasyaof the god
devasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
prasādātfrom grace
prasādāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootprasāda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; हेतौ/कारणे (cause)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
maharṣayaḥgreat sages
maharṣayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmaharṣi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It teaches that duḥkha ends not merely by intellectual understanding, but by Śiva’s anugraha (grace), which is drawn forth through tapas; in Shaiva Siddhanta, liberation is ultimately perfected by the Lord’s gracious bestowal.

It points to approaching Śiva as the gracious Lord (Saguna for worship), where disciplined practice and devotion culminate in prasāda; Linga-worship is a primary means to seek that grace even when one has not yet realized Śiva’s highest nature.

Undertake tapas such as steady japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya), simple vrata on Mahāśivarātri, and daily Śiva-pūjā (including bhasma/Tripuṇḍra where appropriate) with the intent of receiving Śiva’s prasāda.