पशुपाशपतिज्ञान-प्राप्तिः
Acquisition of Paśupati–Pāśa Knowledge
वायुरुवाच । प्रकृतिः क्षरमित्युक्तं पुरुषो ऽक्षर उच्यते । ताविमौ प्रेरयत्यन्यस्स परा परमेश्वरः
vāyuruvāca | prakṛtiḥ kṣaramityuktaṃ puruṣo 'kṣara ucyate | tāvimau prerayatyanyassa parā parameśvaraḥ
Vāyu dit : «Prakṛti est déclarée périssable (kṣara), et Puruṣa est dit immuable (akṣara). Pourtant, il est un Autre qui les meut et les gouverne tous deux : Il est le Suprême, Parameśvara, le Seigneur transcendant».
Vayu
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
Significance: Establishes the Siddhāntic discernment of Pati distinct from prakṛti and puruṣa; such viveka is held to be a prerequisite for Śiva-anugraha and liberation.
Role: creative
It distinguishes perishable Nature (prakṛti) and the imperishable individual consciousness (puruṣa), then affirms a higher reality—Parameśvara (Śiva as Pati)—who transcends and governs both, pointing to liberation through knowing the Supreme Lord rather than identifying with matter or limited individuality.
The Liṅga signifies Parameśvara who is beyond changing prakṛti and beyond the bound puruṣa, yet graciously becomes approachable in Saguna form. Worship of the Liṅga trains the mind to recognize the one transcendent Lord who ‘impels’ all cosmic functions.
Meditate on Śiva as the inner governor (antaryāmin) distinct from body-mind (prakṛti) and the limited self (puruṣa), supporting this with japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya” and steady dhyāna on the Liṅga as the symbol of the Supreme.