उपमन्युतपः-निवारणप्रसङ्गः / Śiva restrains Upamanyu’s tapas (Śiva disguised as Indra)
श्रद्धान्देहि महादेव द्वसम्बन्धिषु मे सदा । स्वदास्यं परमं स्नेहं सान्निध्यं चैव सर्वदा
śraddhāndehi mahādeva dvasambandhiṣu me sadā | svadāsyaṃ paramaṃ snehaṃ sānnidhyaṃ caiva sarvadā
Ô Mahādeva, accorde-moi toujours une foi inébranlable envers ceux qui Te sont liés (Tes dévots et Tes saintes relations). Donne-moi le service dévoué à Tes pieds, l’amour suprême et Ta proximité constante en tout temps.
A devotee addressing Lord Shiva (within Suta Goswami’s Vayu Samhita narration to the sages at Naimisharanya)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Mahādeva
Mantra: śraddhāṃ dehi mahādeva tvat-sambandhiṣu me sadā | sva-dāsyaṃ paramaṃ snehaṃ sānnidhyaṃ caiva sarvadā ||
Type: stotra
Role: nurturing
Offering: pushpa
The verse is a direct bhakti-prayer for Shiva’s grace: steadfast śraddhā, dāsya (humble service), and parama-sneha (supreme love), culminating in sānnidhya—abiding closeness to Pati (Shiva), which Shaiva Siddhanta treats as a mark of ripening devotion leading toward liberation.
It supports Saguna Shiva worship by emphasizing relationship (sambandha) and intimacy with Shiva: the devotee seeks constant presence and loving service—attitudes commonly cultivated through Linga-pūjā, mantra-japa, and reverence for Shiva’s devotees and sacred spaces.
Practice dāsya-bhāva through daily Panchakshara japa (Om Namaḥ Śivāya), regular Linga worship, and seva to Shiva’s devotees; as an aid, one may observe Mahashivratri vrata, apply Tripuṇḍra (bhasma), and wear Rudrākṣa to sustain śraddhā and remembrance of Shiva’s sānnidhya.