Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 91

पाशुपतव्रतविधिः | The Procedure of the Supreme Pāśupata Vow

रुद्राग्निर्यत्परं वीर्यन्तद्भस्म परिकीर्तितम् । तस्मात्सर्वेषु कालेषु वीर्यवान्भस्मसंयुतः

rudrāgniryatparaṃ vīryantadbhasma parikīrtitam | tasmātsarveṣu kāleṣu vīryavānbhasmasaṃyutaḥ

Cette puissance suprême qui appartient au feu de Rudra est proclamée être la bhasma, la cendre sacrée. Ainsi, en tout temps, celui qui est paré de bhasma devient puissant et inébranlable.

रुद्र-अग्निःRudra-fire (the fire of Rudra)
रुद्र-अग्निः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक) + अग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (Masculine, Nom, Singular); कर्मधारय (रुद्ररूपः अग्निः)
यत्which
यत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन (Relative pronoun; Neuter, Nom/Acc, Singular)
परम्supreme
परम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन (Neuter, Nom/Acc, Singular); विशेषण of वीर्यम्
वीर्यम्power; potency
वीर्यम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवीर्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन (Neuter, Nom/Acc, Singular)
तत्that
तत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन (Demonstrative pronoun; Neuter, Nom/Acc, Singular)
भस्मash
भस्म:
Pratijna/Predicate (विधेय)
TypeNoun
Rootभस्मन्/भस्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन (Neuter, Nom/Acc, Singular)
परिकीर्तितम्is proclaimed/called
परिकीर्तितम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपरि + कीर्त् (धातु) → परिकीर्तित (कृदन्त, क्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेयभावे (predicative)
तस्मात्therefore; from that
तस्मात्:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतस्मात् इति पञ्चमी-रूपेण हेत्वर्थे अव्ययवत् (ablative used adverbially: 'therefore/from that')
सर्वेषुin all
सर्वेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, बहुवचन (Locative plural); विशेषण of कालेषु
कालेषुtimes
कालेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, बहुवचन (Masculine, Locative, Plural)
वीर्यवान्powerful
वीर्यवान्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootवीर्यवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (Masculine, Nom, Singular)
भस्म-संयुतःjoined with ash; ash-endowed
भस्म-संयुतः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootभस्म (प्रातिपदिक) + संयुत (कृदन्त, क्त; √युज् with सम्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (Masculine, Nom, Singular); तत्पुरुष (भस्मना संयुतः)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Rudra

Significance: Identifies bhasma as Rudra’s fiery vīrya—linking the pilgrim’s external mark to the cosmic dissolving power that burns impurities; wearing bhasma becomes a portable ‘tīrtha’ of Rudra’s fire.

Type: rudram

Role: destructive

Cosmic Event: Cosmic fire principle (Rudrāgni) invoked as archetype of dissolution/purification.

S
Shiva

FAQs

It identifies bhasma as the manifest sign of Rudra’s supreme energy, teaching that remembrance of Shiva through bhasma strengthens inner tapas, dispassion, and orientation to liberation (Pati) over bondage (pāśa).

Bhasma is a Shaiva mark of belonging to Shiva and is used as an external aid for Saguna worship—preparing the body-mind as a temple for Linga-pūjā while contemplating Shiva as the indwelling Lord.

Regularly wear/apply bhasma (Tripuṇḍra) with devotion, ideally while remembering Rudra and reciting Shaiva mantras such as the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”), cultivating steady spiritual vigor.