पाशुपतव्रतविधिः | The Procedure of the Supreme Pāśupata Vow
पूजां वैशेषिकीं कृत्वा शुक्लांबरधरः स्वयम् । शुक्लयज्ञोपवीती च शुक्लमाल्यानुलेपनः
pūjāṃ vaiśeṣikīṃ kṛtvā śuklāṃbaradharaḥ svayam | śuklayajñopavītī ca śuklamālyānulepanaḥ
Après avoir accompli le culte particulier prescrit, il doit lui-même se vêtir de blanc, porter le cordon sacré (yajñopavīta) blanc, et se parer de guirlandes blanches ainsi que d’onguents blancs.
Suta Goswami (narrating the Vāyavīyasaṃhitā teaching to the sages at Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Sadāśiva
Significance: Establishes śuddhi (ritual purity) and sattva for eligibility (adhikāra) in Śiva-pūjā and vrata; supports inner clarity conducive to Śiva’s anugraha.
Offering: pushpa
The verse teaches that Śiva-pūjā is supported by sattvic discipline: external whiteness (clean clothing, thread, garlands) symbolizes inner purity, clarity, and focused devotion, aligning the worshipper toward grace (anugraha) and liberation.
In saguna worship—especially Liṅga-pūjā—the devotee prepares the body and mind as a fit vessel for offering. The prescribed, orderly approach (vaiśeṣikī pūjā) frames the Liṅga as the accessible form of Pati (Śiva) through which devotion becomes concentrated and effective.
Adopt a sattvic preparation for Śiva-pūjā: bathe, wear clean (here, white) garments and sacred thread, use pure flowers and sandal/unguents, and then worship with steady mind—optionally accompanied by japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya).