Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 5

शैवधर्मप्रशंसा तथा पञ्चविधसाधनविभागः / Praise of Śaiva Dharma and the Fivefold Classification of Practice

परमो ऽपरमश्चोभौ धर्मौ हि श्रुतिचोदितौ । धर्मशब्दाभिधेयेर्थे प्रमाणं श्रुतिरेव नः

paramo 'paramaścobhau dharmau hi śruticoditau | dharmaśabdābhidheyerthe pramāṇaṃ śrutireva naḥ

Les deux dharmas—le suprême (parama) et l’inférieur (apara)—sont bien prescrits par la Śruti. Quant au sens véritable visé par le mot « dharma », la Śruti seule est pour nous l’autorité probante.

परमःsupreme
परमः:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
अपरमःnon-supreme/secondary
अपरमः:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअपरम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
and
:
सम्बन्ध/निपात
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
उभौboth
उभौ:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउभ (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन
धर्मौthe two dharmas
धर्मौ:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), द्विवचन
हिindeed/for
हि:
सम्बन्ध/निपात
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphatic/causal particle)
श्रुति-चोदितौenjoined by śruti
श्रुति-चोदितौ:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootश्रुति (प्रातिपदिक) + चोदित (चुद् धातु → क्त)
Formतत्पुरुष-समास (श्रुत्या चोदितौ = enjoined by scripture); पुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन
धर्म-शब्द-अभिधेय-अर्थेin the meaning denoted by the word ‘dharma’
धर्म-शब्द-अभिधेय-अर्थे:
अधिकरण (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक) + शब्द (प्रातिपदिक) + अभिधेय (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formबहुपद-तत्पुरुष-समास; ‘धर्मशब्दस्य अभिधेयः अर्थः’ इति; पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
प्रमाणम्authoritative means/standard
प्रमाणम्:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रमाण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
श्रुतिःśruti (scripture)
श्रुतिः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्रुति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
एवalone/indeed
एव:
सम्बन्ध/निपात
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (restrictive/emphatic particle)
नःfor us/our
नः:
सम्बन्ध (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन; सर्वनाम-रूप

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Significance: Establishes Śruti as pramāṇa for dharma (both apara and para); in Siddhānta this guards practice from mere opinion and anchors temple/vrata observances in revealed authority.

Type: rudram

FAQs

It establishes Śruti (Veda) as the final authority for defining dharma, distinguishing higher dharma that leads toward liberation from lower dharma that sustains righteous worldly order—both ultimately aligned with the Lord’s ordinance.

Linga worship and other Śaiva observances are to be understood and practiced in harmony with Śruti-based dharma; the verse grounds devotional practice (saguna upāsanā) in scriptural pramāṇa rather than mere opinion.

Follow Śruti-aligned Śaiva discipline: daily purity and worship (such as Linga-pūjā with mantra), and choose practices validated by scripture—supporting both outer dharma and inner orientation toward mokṣa.