Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 7

शिवतत्त्वे परापरभावविचारः

Inquiry into Śiva’s Principle and the Parā–Aparā Paradox

सर्वत्र परमो भावो ऽपरमश्चान्य उच्यते । परमापरमौ भावौ कथमेकत्र संगतौ

sarvatra paramo bhāvo 'paramaścānya ucyate | paramāparamau bhāvau kathamekatra saṃgatau

Partout il est enseigné que la Réalité suprême est ‘para’ (transcendante), et pourtant on la dit aussi ‘apara’ (immanente, accessible). Comment donc ces deux états—para et apara—peuvent-ils se réconcilier en un seul et même?

सर्वत्रeverywhere
सर्वत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (adverb: everywhere)
परमःsupreme
परमः:
Karta-visheshana (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
भावःstate/reality
भावः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अपरमःnon-supreme
अपरमः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअ-परम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नञ्-पूर्वपद; विशेषण
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (and)
अन्यःanother (one)
अन्यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उच्यतेis said/called
उच्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; कर्मणि प्रयोग (Passive), आत्मनेपद
परमsupreme
परम:
Samasa-purvapada (समास-पूर्वपद)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन (समासाङ्ग)
अपरमौsupreme and non-supreme (both)
अपरमौ:
Karta-visheshana (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootअ-परम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; समासः: परमश्च अपरमश्च = परमापरमौ (इतरेतर-द्वन्द्व)
भावौtwo realities/states
भावौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन
कथम्how
कथम्:
Prashna (प्रश्न)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formप्रश्नार्थक अव्यय (interrogative adverb: how)
एकत्रin one place/together
एकत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootएकत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (in one place/together)
संगतौcompatible/come together
संगतौ:
Karta-visheshana (कर्तृविशेषण)
TypeVerb
Rootसम्-गम् (धातु)
Formकृदन्त (Past Passive Participle/क्त: संगत), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; भावौ इति विशेष्ययोः विशेषण

Sages of Naimisharanya (questioning Suta Goswami)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Īśāna

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It raises the core Shaiva question of how Shiva can be beyond all qualities (para) while also being present and approachable for devotees and yogins (apara), pointing toward the doctrine that the one Pati is both transcendent and graciously manifest.

The doubt is resolved in practice through Saguna worship—such as Linga-puja—where the formless Supreme is approached through a sanctified form, showing that the immanent ‘apara’ is not separate from the transcendent ‘para’ Shiva.

Meditate on Shiva as both formless consciousness and present Lord while repeating the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) alongside Linga-dhyana; this integrates para-dhyana (transcendence) with apara-upasana (devotional approach).