Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 40

शिवतत्त्वे परापरभावविचारः

Inquiry into Śiva’s Principle and the Parā–Aparā Paradox

स्वस्य वक्षःस्थले स्वैरं नर्तयित्वा कुमारकम् । अनुभूय च तत्क्रीडां संभाव्य च परस्परम्

svasya vakṣaḥsthale svairaṃ nartayitvā kumārakam | anubhūya ca tatkrīḍāṃ saṃbhāvya ca parasparam

Après avoir, dans un jeu gracieux, fait danser librement le petit garçon sur sa propre poitrine, et en avoir goûté la joie, ils se regardèrent l’un l’autre avec affection et estime mutuelles.

स्वस्यof his/one's own
स्वस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootस्व (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Genitive/6th), एकवचन (Singular), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (pronominal)
वक्षःस्थलेon the chest-place (on the chest)
वक्षःस्थले:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootवक्षस् + स्थल (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी (Locative/7th), एकवचन (Singular), नपुंसकलिङ्ग (Neuter); षष्ठी-तत्पुरुष (vक्षसः स्थलम्)
स्वैरम्freely, at will
स्वैरम्:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootस्वैर (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण (Adverb/अव्यय)
नर्तयित्वाhaving made (him) dance
नर्तयित्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootनर्तय् (धातु; √नृत् causative/णिच्)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), परस्मैपद-भावः; ‘having caused to dance’
कुमारकम्the boy/child
कुमारकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकुमारक (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular), पुंलिङ्ग (Masculine)
अनुभूयhaving experienced
अनुभूय:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootअनु + भू (धातु; √भू)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (Conjunction/particle)
तत्-क्रीडाम्that play/sport
तत्-क्रीडाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + क्रीडा (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular), स्त्रीलिङ्ग (Feminine); षष्ठी-तत्पुरुष (तस्य क्रीडा)
संभाव्यhaving considered/esteemed
संभाव्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + भावय् (धातु; √भू causative/णिच्)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund); ‘having regarded/considered’
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (Conjunction/particle)
परस्परम्mutually, with each other
परस्परम्:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपरस्पर (प्रातिपदिक/अव्ययीभाव-प्रयोग)
Formक्रियाविशेषण (Adverb/अव्यय)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Naṭarāja

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

Cosmic Event: Līlā as cosmic ‘sthiti’: sustaining intimacy and harmony through play, mirroring the Lord’s maintenance of order through joy.

S
Shiva
P
Parvati
K
Kartikeya

FAQs

The verse highlights Shiva’s saguna-līlā: the Supreme (Pati) reveals tenderness and intimacy through divine play, teaching that devotion is nourished not only by austerity and doctrine but also by loving closeness that melts ego and awakens grace.

While the Liṅga signifies Shiva’s transcendent, formless reality, this scene emphasizes Saguna Shiva—knowable through relationship, affection, and līlā. Both modes support bhakti: the Liṅga anchors worship, and līlā deepens personal devotion and surrender.

A simple practice is līlā-smaraṇa (devotional recollection): meditate on Shiva’s compassionate play while repeating the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya,” offering mental worship (mānasa-pūjā) with reverence and tenderness.