Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 22

सर्‍वेश्वर-परमकारण-निरूपणम् / The Supreme Lord as the Uncaused Cause

अनेन चित्रकृत्येन प्रथमं सृज्यते जगत् । अंतकाले पुनश्चेदं तस्मिन्प्रलयमेष्यते

anena citrakṛtyena prathamaṃ sṛjyate jagat | aṃtakāle punaścedaṃ tasminpralayameṣyate

Par cet acte merveilleux et multiforme de Sa puissance, l’univers est d’abord manifesté. Et, au terme du temps, cet univers même retourne à la dissolution en Lui, dans la pralaya.

अनेनby this
अनेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
चित्र-कृत्येनby the wondrous act
चित्र-कृत्येन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootचित्र (प्रातिपदिक) + कृत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय: चित्रं कृत्यम् (wonderful act)
प्रथमम्first/at first
प्रथमम्:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootप्रथम (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण नपुंसक-द्वितीया एकवचन (accusative used adverbially)
सृज्यतेis created
सृज्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसृज् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोग (Passive)
जगत्the world
जगत्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अन्त-कालेat the end-time
अन्त-काले:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअन्त (प्रातिपदिक) + काल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: अन्तस्य काले (at the time of the end)
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
इदम्this (world)
इदम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तस्मिन्in that (time/state)
तस्मिन्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
प्रलयम्dissolution
प्रलयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्रलय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
एष्यतेwill go/enter (into)
एष्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootइ (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, आत्मनेपद

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadyojāta

Type: stotra

Role: creative

Cosmic Event: mahapralaya

S
Shiva

FAQs

It affirms Shiva as Pati—the ultimate ground in whom the universe arises and into whom it dissolves—guiding the seeker to disidentify from transient forms and seek liberation through devotion and right knowledge.

The Linga signifies the changeless reality that supports all change; worship of Saguna Shiva (with form) trains the mind to rest in that one Lord who manifests the cosmos and also withdraws it at pralaya.

Contemplate Shiva as the inner support of arising and passing experiences while repeating the Panchakshara mantra (Om Namaḥ Śivāya), offering all perceptions back into Him as a daily practice of reabsorption (laya).