कौशिकी-गौरी तथा शार्दूलरूप-निशाचरस्य पूर्वकर्मवर्णनम् | Kauśikī-Gaurī and Brahmā’s account of the tiger-formed niśācara
एनमग्रेसरं कृत्वा सखीभिर्गन्तुमुत्सहे । प्रदीयतामनुज्ञा मे प्रजानां पतिना १ त्वया
enamagresaraṃ kṛtvā sakhībhirgantumutsahe | pradīyatāmanujñā me prajānāṃ patinā 1 tvayā
Le plaçant en tête comme notre guide, je suis prête à partir avec mes compagnes. Aussi, ô Seigneur des êtres, accorde-moi ta permission.
Parvati
Tattva Level: pati
Shiva Form: Umāpati
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
The verse highlights the Shaiva Siddhanta ethic of acting with reverence toward Pati (the Supreme Lord): even a divine being seeks consent, showing humility, order (dharma), and alignment of personal will with the Lord’s will.
Addressing the Lord as “Prajānāṃ pati” reflects Saguna Shiva—Shiva as the personal, ruling, grace-bestowing Lord. In Linga worship, devotees similarly ask for anugraha (grace/permission) before undertaking vows, pilgrimages, or sacred acts.
A practical takeaway is the practice of saṅkalpa with prayer: before japa of “Om Namaḥ Śivāya,” vrata, or temple worship, one inwardly seeks Shiva’s anujñā (permission) and offers the action to him as Pati.