मन्दरगिरिवर्णनम् — Description of Mount Mandara as Śiva’s Residence
Tapas-abode
आवयोरभिकामो ऽपि किमसौ कामकारितः । यतः कामसमुत्पत्तिः प्रागेव जगदुद्भवः
āvayorabhikāmo 'pi kimasau kāmakāritaḥ | yataḥ kāmasamutpattiḥ prāgeva jagadudbhavaḥ
Même si le désir s’élève entre nous, comment pourrait-il être suscité par Kāma, le dieu de l’amour ? Car l’émergence même du désir existait déjà avant la manifestation du monde.
Lord Shiva
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
Jyotirlinga: Kedāranātha
Sthala Purana: Kedāra traditions emphasize Śiva as primordial, beyond worldly causation; this verse similarly asserts desire’s archetypal principle precedes worldly manifestation (thematic resonance).
Significance: Supports contemplative insight that even kāma, when traced to its source, is a cosmic principle under Śiva’s sovereignty—transforming passion into discernment (viveka) and devotion.
Shakti Form: Pārvatī
Role: teaching
Cosmic Event: pre-cosmic (prāk jagad-udbhava) assertion of archetypal kāma
It teaches that desire is not merely an external impulse caused by Kāma, but a primordial principle preceding worldly manifestation; Shiva, as Pati, remains the conscious master of such forces rather than being bound by them.
In Linga worship, Shiva is revered as the transcendent reality from which all tattvas arise; this verse supports that vision by placing even kāma as secondary to Shiva’s primordial, self-luminous sovereignty—Saguna forms reveal that higher Nirguna truth.
Meditate on Shiva as the inner ruler of impulses by japa of the Panchakshara mantra (Om Namaḥ Śivāya), offering desire itself into the Linga as a mental oblation, cultivating vairāgya and steadiness in yoga.