भद्रस्य दिव्यरथारोहणं शङ्खनादश्च — Bhadra’s Divine Chariot-Ascent and the Conch-Blast
दग्धत्रिपुरसंव्यूहस्त्रिपुरारिर्यथाभवत् । एवं देवबलं सर्वं दीनं बीभत्सदर्शनम्
dagdhatripurasaṃvyūhastripurāriryathābhavat | evaṃ devabalaṃ sarvaṃ dīnaṃ bībhatsadarśanam
De même que Tripurāri, le Pourfendeur de Tripura, réduisit en cendres tout le déploiement de Tripura, ainsi toute l’armée des dieux devint entièrement accablée, offrant un spectacle à la fois effroyable et pitoyable.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Tripurāntaka
Sthala Purana: The verse recalls Tripurāntaka—Śiva who burned the three aerial cities of the asuras in a single act, emblematic of divine saṃhāra and the humbling of even celestial powers when they rely on their own bala.
Significance: Meditation on Tripurāntaka is taken as a purifier of pride (ahaṅkāra) and a reminder that devas too are paśu under pāśa without Śiva’s anugraha.
Type: stotra
It underscores the Shaiva Siddhanta view that Pati (Śiva) alone is ultimately competent to remove bondage and calamity; when worldly or celestial powers fail, surrender to Śiva becomes the true refuge.
Tripurāri is Saguna Śiva—the compassionate Lord who acts within the world. Linga-worship trains the mind to rely on Śiva’s grace as the decisive power, beyond the limited strength of even the Devas.
A practical takeaway is japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with humility and surrender, supported by simple Śiva-upāsanā such as vibhūti (tripuṇḍra) and Rudrākṣa as reminders of dependence on Śiva.