Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 15

भद्रस्य देवसंघेषु विक्रमः

Bhadra’s Onslaught among the Deva Hosts

निर्बिभेद रणे वीरो लीलयैव गणेश्वरः । सर्वान्देवगणान्सद्यो मुनीञ्छंभोर्विरोधिनः

nirbibheda raṇe vīro līlayaiva gaṇeśvaraḥ | sarvāndevagaṇānsadyo munīñchaṃbhorvirodhinaḥ

Dans la bataille, l'héroïque Gaṇeśvara les abattit avec une aisance déconcertante — soumettant d'un coup toutes les armées de dieux et les sages qui s'étaient opposés à Śambhu (le Seigneur Śiva).

निर्बिभेदpierced, broke apart
निर्बिभेद:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootभिद् (धातु)
Formलिट् (Perfect/लिट्), परस्मैपदी, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; with उपसर्ग ‘निर्’ (nir-): he split/pierced
रणेin battle
रणे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootरण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; Locative singular
वीरःthe hero
वीरः:
कर्ता (Kartā/Subject; apposition)
TypeNoun
Rootवीर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; Nominative singular; apposition to subject
लीलयाplayfully
लीलया:
करण (Karaṇa/Instrument; manner)
TypeNoun
Rootलीला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; Instrumental singular (by play/as sport)
एवindeed, just
एव:
सम्बन्धसूचक (Emphasis particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक (particle of emphasis: indeed/just)
गणेश्वरःlord of the gaṇas
गणेश्वरः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; Nominative singular; ‘lord of the gaṇas’
सर्वान्all
सर्वान्:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; Accusative plural; qualifying देवगणान्
देवगणान्hosts of gods
देवगणान्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + गण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; Accusative plural; ‘groups of gods’
सद्यःimmediately
सद्यः:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसद्यः (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (temporal adverb)
मुनीन्sages
मुनीन्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; Accusative plural
शम्भोःof Śambhu (Śiva)
शम्भोः:
सम्बन्ध (Sambandha/Genitive)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; Genitive singular
विरोधिनःopposing, hostile
विरोधिनः:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootविरोधिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; Accusative plural; adjective qualifying देवगणान्/मुनीन् (those opposing)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Vīrabhadra

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga narrative; highlights the effortless (līlā) dominance of Śiva’s gaṇa-lord over devas and even opposing sages, underscoring that tapas/ritual power without Śiva-alignment remains within bondage.

S
Shiva
G
Ganesha
D
Devas
M
Munis

FAQs

It highlights that when beings act from opposition to Śiva (Pati), even divine status and ascetic power cannot prevail; true strength arises from alignment and surrender to Śambhu, not from ego-driven resistance.

The verse reinforces Saguna Śiva’s sovereign order: those who oppose Śambhu are checked by his śakti manifesting as Gaṇeśa. Linga-worship embodies this principle of accepting Śiva as the supreme Lord and harmonizing one’s will with his grace.

A practical takeaway is humility and śaraṇāgati (surrender) supported by japa of the Pañcākṣarī—“Om Namaḥ Śivāya”—and seeking Gaṇeśa’s anugraha at the start of worship to remove the obstacle of opposition-born ego.