दक्षयज्ञदर्शनम् — The Vision of Dakṣa’s Great Sacrifice
and the Onset of Vīrabhadra’s Terror
उत्पाट्यमानेषु गृहेषु नार्यो ह्यानाथशब्दान्बहुशः प्रचक्रुः
utpāṭyamāneṣu gṛheṣu nāryo hyānāthaśabdānbahuśaḥ pracakruḥ
Tandis que les maisons étaient arrachées et mises en pièces, les femmes poussaient sans cesse ce cri : «Nous sommes sans secours, sans protecteur !»
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Paśupatinātha
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga passage. The repeated ‘anātha’ cry underscores the existential condition of paśu under pāśa—seeking protection when the ordinary social order is torn away.
Mantra: anātha (implicit refrain)
Shakti Form: Durgā
Role: nurturing
The repeated cry of “anātha” highlights the jīva’s condition when worldly supports collapse; Shaiva Siddhanta frames true protection as refuge in Pati (Shiva), not in perishable structures and relations.
In moments of danger and impermanence, devotees turn to Saguna Shiva—worshiped as the Linga—as the accessible, compassionate Protector who grants steadiness and inner shelter beyond external loss.
A practical takeaway is śaraṇāgati (taking refuge) through japa of the Panchakshara—“Om Namaḥ Śivāya”—to stabilize the mind when fear and helplessness arise.