Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 2

दक्षयज्ञदर्शनम् — The Vision of Dakṣa’s Great Sacrifice

and the Onset of Vīrabhadra’s Terror

सुदर्भऋतुसंस्तीर्णं सुसमिद्धहुताशनम् । कांचनैर्यज्ञभांडैश्च भ्राजिष्णुभिरलंकृतम्

sudarbhaṛtusaṃstīrṇaṃ susamiddhahutāśanam | kāṃcanairyajñabhāṃḍaiśca bhrājiṣṇubhiralaṃkṛtam

L’aire du sacrifice était soigneusement tapissée d’excellente herbe darbha, et le feu sacré flamboyait, attisé selon la juste règle. Elle était ornée de vases d’or du yajña, étincelants, rayonnant de splendeur rituelle.

सु-दर्भ-ऋतु-संस्तीर्णम्well-strewn with darbha grass in due season
सु-दर्भ-ऋतु-संस्तीर्णम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + दर्भ (प्रातिपदिक) + ऋतु (प्रातिपदिक) + सं-स्तॄ (धातु) → संस्तीर्ण (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कृदन्त-भूतकृदन्त (क्त), संस्तीर्णम्; समासः—तत्पुरुषः (दर्भऋतु-सम्बन्धेन संस्तीर्णम्), उपपदपूर्वक ‘सु-’
सु-समिद्ध-हुताशनम्having a well-kindled fire
सु-समिद्ध-हुताशनम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु (अव्यय) + सम्-इध् (धातु) → समिद्ध (कृदन्त) + हुताशन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘समिद्ध’ = क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; समासः—कर्मधारयः (समिद्धः हुताशनः = well-kindled fire), ‘सु-’ उपसर्गार्थक अव्ययपूर्वपद
काञ्चनैःwith golden
काञ्चनैः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootकाञ्चन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (प्रयोगे विशेषणरूपेण), तृतीया (करण), बहुवचन
यज्ञ-भाण्डैःwith sacrificial vessels
यज्ञ-भाण्डैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक) + भाण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (यज्ञस्य भाण्डानि)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक निपात (conjunction)
भ्राजिष्णुभिःwith shining (ones)
भ्राजिष्णुभिः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootभ्राजिष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन; विशेषण (shining)
अलंकृतम्adorned
अलंकृतम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअलम्-√कृ (धातु) → अलंकृत (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कृदन्त-भूतकृदन्त (क्त)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Sthala Purana: Detailed śrauta-yajña description (darbha, blazing Agni, golden vessels) emphasizes karmakāṇḍa magnificence that, in the Dakṣa narrative, becomes a locus of bondage when divorced from Śiva-bhakti.

Type: rudram

Offering: naivedya

A
Agni

FAQs

It emphasizes that sacred action begins with purity and right order: a well-prepared yajña-space and properly kindled fire symbolize disciplined devotion where the mind and senses are arranged toward Pati (Shiva) through reverent practice.

Though the verse describes yajña implements, it reflects saguna upāsanā—approaching Shiva through consecrated forms, materials, and procedures. In Shaiva practice, such external sanctity supports focused mantra and offering, leading the devotee toward Shiva’s grace.

Maintain a clean, consecrated worship area, use proper ritual supports (like darbha), and keep the sacred fire or lamp steady—then perform japa (especially the Panchakshara, “Om Namaḥ Śivāya”) with attentive offerings and inner recollection.