Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 19

दक्षयज्ञदर्शनम् — The Vision of Dakṣa’s Great Sacrifice

and the Onset of Vīrabhadra’s Terror

मन्त्रा ऊचुस्सुरा यूयं मोहोपहतचेतसः । येन प्रथमभागार्हं न यजध्वं महेश्वरम्

mantrā ūcussurā yūyaṃ mohopahatacetasaḥ | yena prathamabhāgārhaṃ na yajadhvaṃ maheśvaram

Les Mantras dirent : «Ô Devas, vos esprits sont frappés par l’illusion; c’est pourquoi vous n’adorez pas Maheśvara, digne de la première part en tout sacrifice.»

मन्त्राःthe mantras/priests
मन्त्राः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, बहुवचन
ऊचुःsaid
ऊचुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलिट्-लकार (perfect), परस्मैपद; प्रथमपुरुष, बहुवचन
सुराःO gods
सुराः:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; संबोधन/प्रथमा विभक्ति, बहुवचन (context: address)
यूयम्you (all)
यूयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा विभक्ति, बहुवचन; सर्वनाम
मोह-उपहत-चेतसःwhose minds are struck by delusion
मोह-उपहत-चेतसः:
Karta (कर्ता/qualifier of यूयम्)
TypeAdjective
Rootमोह (प्रातिपदिक) + उपहत (√हन् + क्त, कृदन्त) + चेतस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुष-समास (मोहेन उपहतं चेतः येषाम्—sense close to bahuvrīhi; here treated as determinative qualifier)
येनby which/whereby
येन:
Hetu/Karana (हेतु/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम (instrumental: by which/whereby)
प्रथम-भाग-अर्हम्deserving the first share
प्रथम-भाग-अर्हम्:
Karma (कर्म/object)
TypeAdjective
Rootप्रथम (प्रातिपदिक) + भाग (प्रातिपदिक) + अर्ह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (प्रथमः भागः यस्य सः अर्हः → ‘first-share-deserving’)
not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात
यजध्वम्you worshipped/sacrificed to
यजध्वम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√यज् (धातु)
Formलङ्-लकार (imperfect), आत्मनेपद; मध्यमपुरुष (2nd), बहुवचन
महेश्वरम्Maheśvara (Śiva)
महेश्वरम्:
Karma (कर्म/object of worship)
TypeNoun
Rootमहेश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (महान् ईश्वरः)

The Mantras (personified Vedic hymns) addressing the Devas

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Sthala Purana: Personified Mantras correct the devas: their delusion is precisely the failure to worship Maheśvara, the prathama-bhāgārha—this reasserts Śiva as the inner recipient and ground of all yajñas.

Significance: Affirms that Veda itself culminates in Śiva; honoring Śiva as ‘first share’ aligns ritual with liberation-oriented dharma.

Type: rudram

Role: teaching

Offering: naivedya

S
Shiva

FAQs

It teaches that ignoring Śiva—the Pati, the supreme Lord—arises from moha (delusion). True spiritual order begins by recognizing Maheśvara as foremost and aligning worship with that truth.

Calling Śiva “prathamabhāgārha” supports the ritual principle that Śiva should be honored first; in practice this is expressed through Saguna worship such as Śiva-liṅga pūjā, where offerings are made with the understanding that the Lord is the inner recipient of all yajña.

Offer the ‘first share’ in daily worship—begin with Śiva-smaraṇa and japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”), then make offerings (water, bilva, or bhasma/tripuṇḍra) with the attitude that Śiva is the primary Lord of the rite.