मनु-शतरूपा-प्रसूतिः तथा दक्षकन्याविवाहाः
Manu–Śatarūpā, Prasūti, and the Marriages of Dakṣa’s Daughters
देवौ धातृविधातारौ मन्वंतरविधारिणौ । तयोर्वै पुत्रपौत्राद्याश्शतशो ऽथ सहस्रशः । स्वायंभुवे ऽंतरे नीताः सर्वे ते भार्गवा मताः । मरीचेरपि संभूतिः पौर्णमासमसूयत
devau dhātṛvidhātārau manvaṃtaravidhāriṇau | tayorvai putrapautrādyāśśataśo 'tha sahasraśaḥ | svāyaṃbhuve 'ṃtare nītāḥ sarve te bhārgavā matāḥ | marīcerapi saṃbhūtiḥ paurṇamāsamasūyata
Il est deux puissances divines—Dhātṛ et Vidhātṛ—qui soutiennent et règlent les Manvantaras. D’eux naquirent, en vérité, fils, petits-fils et autres descendants, par centaines et même par milliers. Dans le Manvantara de Svāyambhuva, tous sont tenus pour appartenir à la lignée des Bhārgava. De Marīci aussi naquit une descendance ; Paurṇamāsī enfanta.
Suta Goswami
Tattva Level: pasha
Cosmic Event: Manvantara-regulation (Svāyambhuva Manvantara) as a cyclical cosmic administration of time.
It frames cosmic history as an ordered unfolding—Manvantaras are upheld by divine ordinance—supporting the Shaiva view that the universe operates under higher governance, ultimately pointing the seeker toward Pati (Shiva) as the supreme ground beyond cyclical time.
By describing the regulated cycles of creation and lineage, it provides the cosmological context in which Saguna Shiva is worshipped as the Lord who oversees dharma and cosmic order; the Linga stands as the timeless sign of that supreme governance beyond genealogies.
No specific rite is prescribed in this verse; the practical takeaway is contemplative—meditate on the impermanence of cycles (Manvantaras and lineages) and steady the mind in Shiva through japa of the Panchakshara, “Om Namaḥ Śivāya.”