Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 7

मन्वन्तर-कल्प-प्रश्नोत्तरम् / Discourse on Manvantaras, Kalpas, and Re-creation

यस्त्वयं वर्तते कल्पो वाराहो नाम नामतः । अस्मिन्नपि द्विजश्रेष्ठा मनवस्तु चतुर्दश

yastvayaṃ vartate kalpo vārāho nāma nāmataḥ | asminnapi dvijaśreṣṭhā manavastu caturdaśa

Ce même éon (kalpa) qui se déroule à présent est nommé, de nom, le Vārāha Kalpa. Et en lui aussi, ô le meilleur des deux-fois-nés, il y a en vérité quatorze Manus.

यःwhich/that (he/it)
यः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेषार्थक (but/indeed)
अयम्this
अयम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम (this)
वर्ततेexists/continues/is current
वर्तते:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootवृत् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
कल्पःaeon/cosmic cycle (kalpa)
कल्पः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकल्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
वाराहःVarāha-related; named Varāha
वाराहः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootवाराह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (qualifier)
नामby name/namely
नाम:
Sambandha (सम्बन्ध/Naming marker)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; नाम-शब्दः (indeclinable used as ‘called/namely’)
नामतःin name/by name
नामतः:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootनामतः (अव्यय; नामन् + तस्)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb): ‘as to name/by name’
अस्मिन्in this (kalpa)
अस्मिन्:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; सर्वनाम
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle): ‘also/even’
द्विजश्रेष्ठाःO best of the twice-born (brahmins)
द्विजश्रेष्ठाः:
Sambodhana (सम्बोधन/Vocative-address function)
TypeNoun
Rootद्विज + श्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (among द्विजs, the श्रेष्ठs) संबोधनार्थे प्रयोगः (used in address)
मनवःManus
मनवः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
तुindeed/and
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विशेषार्थक (emphatic/contrast)
चतुर्दशfourteen
चतुर्दश:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootचतुर्दश (संख्याशब्द-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्याविशेषणम्; प्रथमा बहुवचनार्थे (numeral adjective qualifying मनवः)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Role: nurturing

Cosmic Event: Vārāha Kalpa (current aeon) and its 14 manvantaras

V
Vishnu
M
Manu

FAQs

It situates the listener within the sacred framework of cosmic time—Kalpa and Manvantara—so that Shiva’s teachings are understood as timeless guidance for liberation (moksha) across recurring cycles of creation and dissolution.

By describing the ordered flow of cosmic administration (fourteen Manus), the text implies an intelligent, sustaining principle behind the universe; in Shaiva understanding, that supreme Lord is Pati (Shiva), who is worshiped in accessible Saguna form—especially as the Shiva-Linga—while remaining transcendent.

The practical takeaway is contemplative: meditate on impermanence and vast cosmic time to intensify vairagya, and steady the mind with Shiva-japa—especially the Panchakshara mantra “Om Namaḥ Śivāya”—as the constant refuge amid changing yugas and manvantaras.