Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 3

त्रिमूर्तिसाम्यं तथा महेश्वरस्य परमार्थकारणत्वम् | Equality of the Trimūrti and Maheśvara as the Supreme Cause

सर्वतो भुवनव्याप्तिशक्तिमव्याहतां क्वचित् । ज्ञानमप्रतिमं शश्वदैश्वर्यं चाणिमादिकम्

sarvato bhuvanavyāptiśaktimavyāhatāṃ kvacit | jñānamapratimaṃ śaśvadaiśvaryaṃ cāṇimādikam

Il possède la puissance, jamais entravée, de pénétrer et d’embrasser tous les mondes de toutes parts ; Il détient une connaissance sans égale ; et Il porte éternellement la seigneurie divine, avec les accomplissements yogiques commençant par aṇimā.

सर्वतःfrom all sides/everywhere
सर्वतः:
क्रियाविशेषण (adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसर्वतः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
भुवनव्याप्तिशक्तिम्the power of pervading the worlds
भुवनव्याप्तिशक्तिम्:
कर्म (enumerated attribute as object)
TypeNoun
Rootभुवन + व्याप्ति + शक्ति (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (भुवनस्य व्याप्तिः = भुवनव्याप्तिः; तस्याः शक्तिः); स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
अव्याहताम्unobstructed
अव्याहताम्:
विशेषण (qualifier)
TypeAdjective
Rootअव्याहत (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; agreeing with शक्तिम्
क्वचित्anywhere/at any time
क्वचित्:
क्रियाविशेषण (adverbial)
TypeIndeclinable
Rootक्वचित् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
ज्ञानम्knowledge
ज्ञानम्:
कर्म (enumerated attribute)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक; √ज्ञा (धातु) + ल्युट्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
अप्रतिमम्incomparable
अप्रतिमम्:
विशेषण (qualifier)
TypeAdjective
Rootअप्रतिम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; agreeing with ज्ञानम्
शश्वत्always/eternally
शश्वत्:
क्रियाविशेषण (adverbial)
TypeIndeclinable
Rootशश्वत् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
ऐश्वर्यम्lordship/sovereignty
ऐश्वर्यम्:
कर्म (enumerated attribute)
TypeNoun
Rootऐश्वर्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
and
:
सम्बन्ध (coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
अणिमादिकम्(powers) beginning with aṇimā, etc.
अणिमादिकम्:
कर्म (enumerated attribute)
TypeNoun
Rootअणिमा + आदि + क (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (अणिमा-आदि-गणः); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Type: stotra

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

The verse praises Shiva as Pati—the supreme Lord whose shakti (power), jñāna (perfect knowledge), and aiśvarya (sovereignty) are eternal and unobstructed, establishing Him as the all-pervading source of grace and liberation.

Though Shiva is described as all-pervading and beyond limitation, devotees approach Him through Saguna forms such as the Shiva Linga, where the same infinite pervasion, knowledge, and lordship are reverently invoked and made accessible for devotion and meditation.

Meditate on Shiva’s omnipresence and repeat the Panchakshara (Om Namah Shivaya); treat siddhis like aṇimā as incidental, keeping the mind fixed on Shiva as the giver of jñāna and moksha.