मङ्गलाचरणम्, तीर्थ-परिसरः, सूतागमनम् — Invocation, Sacred Setting, and the Arrival of Sūta
उत्तरोत्तरवक्ता च ब्रुवतो ऽपि बृहस्पतेः । मधुरः श्रवणानां च मनोज्ञपदपर्वणाम्
uttarottaravaktā ca bruvato 'pi bṛhaspateḥ | madhuraḥ śravaṇānāṃ ca manojñapadaparvaṇām
Même lorsque Bṛhaspati parlait, le narrateur suivant s’exprimait avec une excellence plus grande encore; et le discours était doux à l’oreille, ses mots et ses tournures choisis avec grâce réjouissant l’esprit.
Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
Type: stotra
Role: teaching
It praises śravaṇa (devout listening) and the refined transmission of sacred teaching—showing that when the narration is clear, well-phrased, and heartfelt, it becomes a vehicle for grace and inner transformation toward Shiva-realization.
While it does not name the Liṅga directly, it establishes the devotional method of approaching Saguna Shiva through scripture: hearing the Lord’s glories and doctrines in an attractive, intelligible form supports bhakti and steadies the mind for worship.
A practical takeaway is regular śravaṇa of Shiva Purana in satsanga—listening with attention and reverence—followed by quiet reflection (manana). This complements mantra-japa such as the Panchakshara (Om Namah Shivaya), though the verse itself emphasizes listening.