मङ्गलाचरणम्, तीर्थ-परिसरः, सूतागमनम् — Invocation, Sacred Setting, and the Arrival of Sūta
रौद्रं वैनायकं चौमं मातृकाख्यं ततः परम् । प्रत्येकमष्टसाहस्रं त्रयोदशसहस्रकम्
raudraṃ vaināyakaṃ caumaṃ mātṛkākhyaṃ tataḥ param | pratyekamaṣṭasāhasraṃ trayodaśasahasrakam
« Le Raudra, le Vaināyaka, le Cauma, puis celui nommé Mātr̥kā » : chacun compte huit mille vers, tandis que l’ensemble atteint treize mille.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Umāpati
Type: stotra
Shakti Form: Umā
Role: nurturing
Offering: pushpa
It frames the Purāṇic teaching as a deliberately organized śāstra: distinct thematic sections (Raudra, Vaināyaka, Umā/Cauma, Mātr̥kā) guide the seeker from devotion to Shiva’s manifestations toward disciplined understanding—supporting the Shaiva aim of moving from piety to liberating knowledge.
By naming Raudra and Umā-related divisions, it points to Saguna approaches—worship of Shiva in forms, with Śakti (Umā) and attendant deities like Gaṇeśa and the Mātr̥kās—typical of Purāṇic Linga-centered devotion that matures into steadiness of mind for higher realization.
The verse itself is catalogic, but it implicitly encourages disciplined svādhyāya (scriptural recitation/study) of these sections—traditionally supported by Shaiva daily practice such as Panchākṣarī japa (Om Namaḥ Śivāya) and reverent worship of Shiva with Śakti.