Umā-caritra-prārthanā: Ṛṣayaḥ Sūtaṃ Pṛcchanti
Request for the Account of Umā
शृण्वतां पृच्छतां चैव तथा वाचयतां च तत् । पादाम्बुजरजांस्येव तीर्थानि मुनयो विदुः
śṛṇvatāṃ pṛcchatāṃ caiva tathā vācayatāṃ ca tat | pādāmbujarajāṃsyeva tīrthāni munayo viduḥ
Les sages savent que pour ceux qui écoutent, questionnent et récitent aussi cet enseignement, il devient véritablement un tīrtha sacré, tel la poussière des pieds de lotus du Seigneur.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
Sthala Purana: Not a specific sthala; the verse universalizes kathā-śravaṇa/pāṭha as a movable tīrtha—sanctity generated by contact with the Lord’s pāda-rajas (metaphorically through teaching).
Significance: Transforms listening, questioning, and recitation into tīrtha-sevā; grants purification comparable to pilgrimage merit.
It teaches that Shiva-kathā becomes a living tīrtha: by listening, sincere inquiry, and recitation/teaching, one gains sanctification comparable to contact with the Lord’s lotus-feet—pointing to grace (anugraha) that purifies the bonds (pāśa).
It frames devotion not only as external pilgrimage but as approaching Saguna Shiva through His narrative and praise; hearing and reciting the Lord’s glories is treated as direct devotional contact, akin to reverencing His lotus-feet—supporting Linga-worship with inner bhakti and remembrance.
Regular śravaṇa (hearing), praśna (asking to clarify), and vācana/pāṭha (recitation or teaching) of Shiva Purana passages as a daily sādhana—especially on auspicious days like Mahāśivarātri—performed with devotion and purity of intention.