देवकार्यादपि मुने पितृकार्य्यं विशिष्यते । पितृभक्तोऽसि विप्रर्षे तेन त्वमजरामरः
devakāryādapi mune pitṛkāryyaṃ viśiṣyate | pitṛbhakto'si viprarṣe tena tvamajarāmaraḥ
Ô sage, même comparé au service rendu aux dieux, le devoir accompli envers les Pitṛs (ancêtres) est tenu pour supérieur. Puisque tu es dévoué aux Pitṛs, ô meilleur des brāhmanes, tu deviens ainsi libre de la décrépitude et de la mort.
Suta Goswami (narrating the teaching in Umāsaṃhitā to the sages, emphasizing dharma that supports Shiva’s path through purity and gratitude)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
Significance: Frames pitṛ-tarpaṇa/śrāddha as a dharmic purifier that supports eligibility (adhikāra) for Śiva’s grace; longevity/‘ajarāmara’ is read as both āyus and the mark of liberation (mukti-lakṣaṇa).
Offering: naivedya
It teaches that honoring the Pitṛs is a powerful form of dharma that purifies bonds (pāśa) of obligation and karma; such purity supports the soul’s movement toward Shiva (Pati) and the state symbolized as “undecaying and deathless.”
In the Shiva Purana’s dharmic framework, Linga-worship is strengthened by right conduct; fulfilling Pitṛ-dharma removes impediments and makes one’s Shiva-bhakti steady, so worship becomes fruitful rather than merely ritualistic.
Regular Pitṛ-kārya such as tarpaṇa/śrāddha with sincerity and purity of intention; alongside Shaiva practice, one may maintain japa of the Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) as a supportive discipline.