Viśvānara-Gṛhapati Upākhyāna — Śivasya Agni-gṛhe Avatāraḥ
The Account of Viśvānara Gṛhapati and Śiva’s Descent into the House of Fire
नन्दीश्वर उवाच । इति श्रुत्वा वचस्तस्य देवो विश्वानरस्य हि । शुचिश्शुचिव्रतस्याथ शुचिस्मित्वाब्रवीच्छिशुः
nandīśvara uvāca | iti śrutvā vacastasya devo viśvānarasya hi | śuciśśucivratasyātha śucismitvābravīcchiśuḥ
Nandīśvara dit : Ayant ainsi entendu les paroles du dieu Viśvānara—pur et ferme dans ses observances sacrées—l’enfant, lui aussi pur, sourit doucement et parla.
Nandishvara (Nandi)
The verse highlights śuci (inner purity) and śucivrata (pure observance) as the proper foundation for receiving and responding to sacred instruction—an essential Shaiva Siddhanta emphasis for progressing toward Shiva’s grace.
Though the Linga is not named here, the narrative frame stresses purity and disciplined vows as prerequisites for fruitful Saguna Shiva worship—approaching the Lord with a cleansed mind, respectful listening (śravaṇa), and devotional receptivity.
It implies maintaining śauca (purity) and vrata (disciplined observance) before engaging in Shiva-upāsanā—such as japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya), and supportive disciplines like Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrāksha when undertaken with sincerity and purity.