बाणासुरस्य क्रोधाज्ञा तथा अन्तःपुरयुद्धारम्भः
Bāṇāsura’s Wrathful Command and the Onset of Battle at the Inner Palace
पूर्वंवद्विजहारासौ तया स्वप्रियया सुखी । पीतपानस्सुरक्ताक्षस्स बाणसुतया ततः
pūrvaṃvadvijahārāsau tayā svapriyayā sukhī | pītapānassuraktākṣassa bāṇasutayā tataḥ
Puis, comme auparavant, il se divertit avec bonheur auprès de sa bien-aimée. Ensuite, le gendre de Bāṇa—les yeux rougis par la boisson—demeura plongé dans la liesse avec la fille de Bāṇa.
Suta Goswami (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pashu
The verse highlights absorption in pleasure and intoxication—classic marks of pāśa (bondage). In Shaiva Siddhanta framing, such enjoyment is transient and contrasts with Shiva-centered discipline that leads the soul (paśu) toward liberation under the grace of Pati (Shiva).
By showing the characters’ immersion in sense-life, the narrative sets a foil to Saguna Shiva worship—where devotees turn the mind from indulgence toward Shiva through pūjā, japa, and vrata, seeking purification and steadiness rather than intoxicated distraction.
A practical takeaway is restraint and purification: replacing revelry with Shiva-japa (especially the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”), and adopting sāttvika conduct supported by Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa as reminders of devotion and self-control.