बाणासुरस्य शङ्करस्तुतिः तथा युद्धयाचनम् | Bāṇāsura’s Praise of Śiva and Petition for Battle
रुद्र उवाच । धिग्धिक्त्वां सर्वतो गर्विन्सर्वदैत्यकुलाधम । बलिपुत्रस्य भक्तस्य नोचितं वच ईदृशम्
rudra uvāca | dhigdhiktvāṃ sarvato garvinsarvadaityakulādhama | baliputrasya bhaktasya nocitaṃ vaca īdṛśam
Rudra dit : «Honte à toi—gonflé d’orgueil de toutes parts, le plus vil de tous les clans des Daitya ! De telles paroles ne te conviennent pas, toi qui es dévot et fils de Bali.»
Lord Rudra (Shiva)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Rudra
Mantra: dhigdhiktvāṃ sarvato garvin sarvadaityakulādhama | baliputrasya bhaktasya nocitaṃ vaca īdṛśam
Type: stotra
Role: teaching
The verse condemns pride (garva) as a binding impurity that contradicts true bhakti. From a Shaiva Siddhanta lens, devotion must express itself as humility, disciplined speech, and dharmic conduct—otherwise the devotee remains bound by pāśa (bondage) despite religious identity.
Saguna Shiva (Rudra) here acts as the living moral authority who corrects the devotee’s behavior. Linga-worship is not merely ritual; it requires inner purification—especially overcoming ego and harsh speech—so the worshipper becomes fit for Shiva’s grace (anugraha).
Practice japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with a vow of right speech (mauna/mitabhāṣā as appropriate), and wear/handle Rudrākṣa with remembrance that humility is the true ornament of a Shiva-bhakta.