Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 21

शुक्रोत्पत्तिः तथा महेश्वरदर्शनम् (Śukra’s Emergence and the Vision of Maheśvara)

ईश्वर उवाच । भो भो दैत्येन्द्रतुष्टोऽस्मि दमेन नियमेन च । शौर्येण तव धैर्येण वरं वरय सुव्रत

īśvara uvāca | bho bho daityendratuṣṭo'smi damena niyamena ca | śauryeṇa tava dhairyeṇa varaṃ varaya suvrata

Īśvara (le Seigneur Śiva) dit : «Ô puissant seigneur des Daityas ! Je suis satisfait de ta maîtrise de toi et de tes observances, ainsi que de ta vaillance et de ton courage inébranlable. Ô homme aux vœux nobles, choisis une grâce ; demande une grâce.»

ईश्वरःĪśvara (the Lord)
ईश्वरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
भोO!
भो:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootभो (अव्यय)
Formसम्बोधन-अव्यय (vocative particle)
भोO!
भो:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootभो (अव्यय)
Formसम्बोधन-अव्यय (vocative particle)
दैत्येन्द्र-तुष्टःpleased with the demon-king
दैत्येन्द्र-तुष्टः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootदैत्येन्द्र (प्रातिपदिक) + तुष्ट (कृदन्त-प्रातिपदिक; √तुष् (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (दैत्येन्द्रे तुष्टः = pleased with the lord of demons)
अस्मिI am
अस्मि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपदम्
दमेनby self-control
दमेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootदम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
नियमेनby observance/discipline
नियमेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootनियम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
शौर्येणby valor
शौर्येण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootशौर्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
तवof you/your
तव:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
धैर्येणby steadfastness
धैर्येण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootधैर्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
वरम्a boon
वरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (प्रयोगानुसार); द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
वरयchoose/request
वरय:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√वृ (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपदम्
सुव्रतO one of good vows
सुव्रत:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसु (उपसर्ग/प्रातिपदिक) + व्रत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन (Vocative), एकवचन; कर्मधारय-समासः (सुन्दरं व्रतं यस्य)

Lord Shiva (Īśvara)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Ishana

Role: teaching

S
Shiva
D
Daityendra (lord of the Daityas)

FAQs

The verse highlights that Lord Śiva responds to inner virtues—self-restraint (dama), disciplined observance (niyama), courage (dhairya), and valor—showing that divine grace can be drawn by sincere tapas and steadiness, not merely by birth or status.

Īśvara here acts as Saguna Śiva—the personal Lord who engages with devotees and grants fruits. The verse reflects the Purāṇic principle that worship and discipline offered to Śiva (often through Linga-upāsanā and vrata) culminate in His direct favor and boons.

The implied practice is cultivating yama-niyama-like disciplines—especially dama (sense-control) and niyama (regular vows/observances)—supported by steady devotion to Śiva, such as daily japa of “Om Namaḥ Śivāya” and vrata-based worship done with courage and constancy.