Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 16

शुक्रोत्पत्तिः तथा महेश्वरदर्शनम् (Śukra’s Emergence and the Vision of Maheśvara)

सत्त्वं रजस्तमोधर्ममधर्मं वासवानुजम् । सत्यं त्वसत्यं सद्रूपमसद्रूपमहेतुकम्

sattvaṃ rajastamodharmamadharmaṃ vāsavānujam | satyaṃ tvasatyaṃ sadrūpamasadrūpamahetukam

Il est le principe même de sattva, rajas et tamas; on l’appelle à la fois dharma et adharma, et même le cadet d’Indra. Il est la Vérité, et pourtant au-delà de toute prise de la fausseté; il est la forme réelle et aussi ce qui paraît irréel — le Sans-cause, antérieur à toute cause.

सत्त्वम्sattva; purity
सत्त्वम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsattva (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
रजः-तमः-धर्मम्the property of rajas and tamas
रजः-तमः-धर्मम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrajas (प्रातिपदिक) + tamas (प्रातिपदिक) + dharma (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष: rajas-tamasayoḥ dharmaḥ), Masculine, Accusative (2nd), Singular
अधर्मम्unrighteousness
अधर्मम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootadharma (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd), Singular
वासव-अनुजम्younger brother of Vāsava (Indra)
वासव-अनुजम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvāsava (प्रातिपदिक) + anuja (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष: vāsavasya anujaḥ), Masculine, Accusative (2nd), Singular
सत्यम्truth
सत्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsatya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd), Singular
तुand/but
तु:
Sambandha/Discourse particle (निपात-प्रयोग)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAvyaya, Particle (निपात)
असत्यम्untruth
असत्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootasatya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd), Singular
सत्-रूपम्real form; true nature
सत्-रूपम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsat (प्रातिपदिक) + rūpa (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष: sat-rūpam), Neuter, Accusative (2nd), Singular
असत्-रूपम्unreal form
असत्-रूपम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootasat (प्रातिपदिक) + rūpa (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa, Neuter, Accusative (2nd), Singular
अ-हेतुकम्causeless; without cause
अ-हेतुकम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Roota- (नञ्) + hetuka (प्रातिपदिक)
FormAdjective with privative prefix (नञ्-समासभाव), Neuter, Accusative (2nd), Singular

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya, continuing the Yuddhakhaṇḍa discourse)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Jyotirlinga: Viśvanātha

Sthala Purana: As Viśvanātha, Śiva is ‘lord of the universe’—immanent in guṇas (sattva-rajas-tamas) and yet ahetuka (causeless), the ground of all causality; Kāśī is famed as the place where this lord grants liberation beyond dharma/adharma dualities.

Significance: Jñāna-vairāgya and mokṣa-prāpti; the ‘taraka’ grace of Śiva that carries the soul beyond guṇa and karma.

Type: stotra

Role: teaching

I
Indra
V
Vishnu
S
Shiva

FAQs

The verse presents the Supreme as transcending opposites: He pervades the three guṇas and even the moral polarity of dharma/adharma, showing that Shiva as Pati is beyond limited categories while still governing them for cosmic order and liberation.

By stating both ‘real form’ and ‘unreal appearance,’ it supports Linga worship as a Saguna support (ālambana) for devotees, while affirming that Shiva’s highest nature is beyond form and conceptual extremes—Nirguna, yet graciously accessible.

A practical takeaway is guṇa-śuddhi through japa of the Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) with vibhūti (Tripuṇḍra) and steady meditation on Shiva as the witness beyond sattva-rajas-tamas, cultivating detachment and clarity.