शुक्रोत्पत्तिः तथा महेश्वरदर्शनम् (Śukra’s Emergence and the Vision of Maheśvara)
अघोरं घोरदैत्यघ्नं घोरघोषं वनस्पतिम् । भस्मांगं जटिलं शुद्धं भेरुंडशतसेवितम्
aghoraṃ ghoradaityaghnaṃ ghoraghoṣaṃ vanaspatim | bhasmāṃgaṃ jaṭilaṃ śuddhaṃ bheruṃḍaśatasevitam
Je me prosterne devant Śiva—Aghora, la Réalité non redoutable—et pourtant destructeur des terribles cohortes de démons ; dont le rugissement tonnant est effrayant ; ferme tel l’arbre seigneurial de la forêt ; dont les membres sont sanctifiés par la cendre sacrée (bhasma) ; aux cheveux en jaṭā, parfaitement pur ; et servi par des centaines d’êtres puissants de nature bhairava.
Sūta Gosvāmin (narrating the Rudra Saṃhitā account to the sages of Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Āghoramūrti
Mantra: अघोरं घोरदैत्यघ्नं घोरघोषं वनस्पतिम् । भस्मांगं जटिलं शुद्धं भेरुंडशतसेवितम्
Type: stotra
Role: liberating
The verse holds together two truths: Śiva is Aghora (the ultimately benign, liberating Lord) while also Ghora in function—destroying demonic forces that bind the soul. In Shaiva Siddhānta terms, Pati (Śiva) removes pāśa (bondage) by subduing inner and outer adharmic powers, revealing His intrinsic śuddhatva (purity).
These epithets describe Saguna Śiva—approachable through form, names, and attributes—commonly worshipped as the Liṅga. The Liṅga signifies the transcendent Aghora reality, while the praise of His bhasma, jaṭā, and protective power supports devotional worship that leads the devotee toward the formless (nirguṇa) truth.
The mention of bhasmāṅga points to Tripuṇḍra (sacred ash) as a purifier and reminder of impermanence, paired with Śiva-nāma japa such as the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya.” Meditatively, contemplate Aghora—fearlessness born from Śiva’s purity—while offering stuti to dissolve inner “daityas” (anger, pride, delusion).