हिरण्यनेत्रस्य तपः — Hiraṇyanetra’s Austerity and the Boon
संस्पृष्टमात्रस्स च दैत्यराजस्संपूर्णदेहो बलवान्बभूव । संजातनेत्रस्सुभगो बभूव हृष्टस्स्वमेव नगरं विवेश
saṃspṛṣṭamātrassa ca daityarājassaṃpūrṇadeho balavānbabhūva | saṃjātanetrassubhago babhūva hṛṣṭassvameva nagaraṃ viveśa
À peine l’eut-on touché que le roi des Daityas recouvra un corps entier et une grande force. Ses yeux furent restaurés; il devint beau et de bon augure. Transporté de joie, il entra lui-même dans sa propre cité.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
Tattva Level: pashu
It highlights anugraha (grace): by contact with a higher power, limitation and deficiency are removed and wholeness is restored—an image of how the bound soul (paśu) is uplifted when touched by the Lord’s power.
The verse echoes Saguna Shiva’s accessible compassion—Shiva’s power is not merely abstract; it acts within the world to protect, heal, and restore, which is the devotional basis for Linga worship as a tangible focus of grace.
Contemplate Shiva’s anugraha while repeating the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya), and approach worship with the intent of inner restoration—purifying the senses (like the ‘restored eyes’) through mantra-japa and disciplined devotion.