शङ्खचूडस्य मायायुद्धं तथा माहेश्वरास्त्रप्रभावः | Śaṅkhacūḍa’s Māyā-Warfare and the Power of the Māheśvara Astra
धन्यं यशस्यमायुष्यं सर्वविघ्ननिवारणम् । भुक्तिदं मुक्तिदं चैव सर्वकामफलप्रदम्
dhanyaṃ yaśasyamāyuṣyaṃ sarvavighnanivāraṇam | bhuktidaṃ muktidaṃ caiva sarvakāmaphalapradam
« C’est de bon augure et béni : cela confère bonne renommée et longue vie, et écarte tous les obstacles. Cela accorde les jouissances du monde et aussi la délivrance, et donne le fruit de tout désir légitime. »
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
Significance: General phala-śruti logic: śravaṇa/pāṭha of Śiva-kathā is said to remove vighnas and yield both bhukti and mukti, culminating in Śiva’s grace.
Type: stotra
The verse summarizes Shiva’s grace as both worldly and transcendent: his worship removes impediments (vighna), supports dharmic life with longevity and honor, and culminates in mukti—freedom from bondage (pāśa) through the Lord (Pati).
It reflects the Shiva Purana’s emphasis that Saguna worship—especially of the Shiva-Linga as a tangible focus—can grant bhukti (well-being) while purifying the devotee toward mukti, showing that ritual devotion and liberation are not opposed when directed to Shiva.
A practical takeaway is steady Shiva-upāsanā: daily japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with Linga worship (abhisheka) and, where traditional, Tripuṇḍra-bhasma and Rudrākṣa—done with bhakti for obstacle-removal and inner freedom.