Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 30

शङ्खचूडस्य मायायुद्धं तथा माहेश्वरास्त्रप्रभावः | Śaṅkhacūḍa’s Māyā-Warfare and the Power of the Māheśvara Astra

नेदुर्दुंदुभयस्स्वर्गे जगुर्गंधर्वकिन्नराः । तुष्टुवुर्मुनयो देवा ननृतुश्चाप्सरोगणाः

nedurduṃdubhayassvarge jagurgaṃdharvakinnarāḥ | tuṣṭuvurmunayo devā nanṛtuścāpsarogaṇāḥ

Dans le ciel, les tambours dundubhi retentirent ; les Gandharva et les Kinnara chantèrent. Les sages et les dieux élevèrent des louanges, et les troupes d’Apsarās dansèrent, célébrant le triomphe de la puissance juste du Seigneur dans la bataille cosmique.

नेदुःresounded
नेदुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनद् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
दुंदुभयःkettledrums
दुंदुभयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदुंदुभि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (वैदिक/पुराणिक-रूप ‘दुंदुभयः’ = ‘दुंदुभयः/दुंदुभयः’ for दुंदुभयः < दुंदुभयः)
स्वर्गेin heaven
स्वर्गे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
जगुःsang
जगुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootगै (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
गंधर्वकिन्नराःGandharvas and Kinnaras
गंधर्वकिन्नराः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगंधर्व + किन्नर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (गंधर्वाः च किन्नराः च)
तुष्टुवुःpraised
तुष्टुवुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्तु (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
मुनयःsages
मुनयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
देवाःgods
देवाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
ननृतुःdanced
ननृतुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनृत् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अप्सरोगणाःgroups of Apsarases
अप्सरोगणाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअप्सरस् + गण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (अप्सरसां गणाः)

Sūta Gosvāmin

Tattva Level: pati

Shiva Form: Rudra

Type: stotra

Offering: pushpa

D
Devas
M
Munis
G
Gandharvas
K
Kinnaras
A
Apsarases

FAQs

It depicts the cosmos returning to harmony when adharma is subdued: heaven itself responds with sound, song, praise, and dance—symbolizing that the Lord (Pati) restores order and inspires bhakti in all beings.

The verse models saguna-bhakti—celebrating the Lord’s manifest acts through stuti (praise) and kīrtana (song). In Linga worship too, devotees respond to Shiva’s grace with sound (mantra), hymn, and reverent offering.

Adopt stotra-pāṭha and mantra-japa (especially the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”) with rhythmic devotion—like celestial song and praise—followed by quiet remembrance of Shiva as the source of dharma and inner steadiness.