Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 44

त्रिपुरदीक्षाविधानम् — Tripura Dīkṣā: Prescriptive Procedure

Chapter on the Ordinance of Initiation

अथ तं नारदं प्राह विष्णुर्मुनिमतां वरः । लोकोपकारनिरतो देवकार्यकरस्सदा

atha taṃ nāradaṃ prāha viṣṇurmunimatāṃ varaḥ | lokopakāranirato devakāryakarassadā

Alors le Seigneur Viṣṇu—le plus éminent en sagesse parmi les sages—s’adressa à Nārada, toujours voué au bien des mondes et sans cesse engagé à accomplir l’œuvre des dieux.

अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक-अव्यय (then/now)
तम्him
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; सर्वनाम
नारदम्Nārada
नारदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
प्राहsaid
प्राह:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-आह्/अह् (धातु; ब्रू-अर्थे)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; अर्थः—"said/spoke"
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मुनिमताम्of the sages
मुनिमताम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमुनिमत् (प्रातिपदिक; मुनि + मत्)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), बहुवचन; तत्पुरुष-समासः (मुनयः येषां ते = sages/wise)
वरःthe best
वरः:
Karta-apposition (कर्ता-विशेषण/समनाधिकरण)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विष्णोः विशेषणरूपेण
लोक-उपकार-निरतःdevoted to the welfare of the world
लोक-उपकार-निरतः:
Karta-dharma (कर्तृ-धर्म)
TypeAdjective
Rootलोक + उपकार + निरत (प्रातिपदिक; निरत < नि-रम्/रञ्ज्? प्रचलित विशेषण)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष-समासः (लोकस्य उपकारे निरतः = devoted to helping the world)
देवकार्यकरःperformer of the gods' work
देवकार्यकरः:
Karta-dharma (कर्तृ-धर्म)
TypeAdjective
Rootदेव + कार्य + कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष-समासः (देवानां कार्यं करोति = doer of divine tasks)
सदाalways
सदा:
Kala-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formनित्यत्ववाचक-अव्यय (adverb)

Vishnu

Tattva Level: pati

Role: nurturing

V
Vishnu
N
Narada

FAQs

It highlights the ideal of lokopakāra—selfless service for the welfare of beings—as a divine virtue; in Shaiva understanding, such dharmic action supports the cosmic order ultimately governed by Pati (Śiva).

Though Śiva is not named here, the Yuddha-khaṇḍa frames divine activity as part of protecting dharma; worship of the Liṅga (Saguna focus) is traditionally paired with conduct that benefits the world, aligning devotion with righteous action.

A practical takeaway is to combine japa (e.g., the Panchākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”) with lokopakāra—acts of service and protection of dharma—as an offering to Śiva, especially during vrata days like Mahāśivarātri.