Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 35

देवपराजयः — शङ्करशरणागमनं स्कन्दकालीयुद्धं च | Devas’ Defeat, Refuge in Śaṅkara, and the Battle of Skanda and Kālī

शक्त्या जघान तं चापि कार्तिकेयं महाबलम् । स पपात महीपृष्ठेऽमोघां कुर्वन्विधिप्रदाम्

śaktyā jaghāna taṃ cāpi kārtikeyaṃ mahābalam | sa papāta mahīpṛṣṭhe'moghāṃ kurvanvidhipradām

De sa lance, la śakti, il frappa même le puissant Kārtikeya. Kārtikeya tomba sur la surface de la terre, mais il ne laissa pas la puissance décrétée par l’Ordre divin se perdre en vain : il fit s’accomplir l’arrêt du destin.

शक्त्याwith a spear/weapon (śakti)
शक्त्या:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
जघानstruck/killed
जघान:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
तम्him
तम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; सर्वनाम
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक अव्यय (also/even)
कार्तिकेयम्Kārtikeya
कार्तिकेयम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootकार्तिकेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; देवतानाम
महाबलम्mighty
महाबलम्:
Karma (कर्म/Object-qualifier)
TypeAdjective
Rootमहा + बल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्मधारय विशेषण
सःhe
सः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
पपातfell
पपात:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootपत् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
महीपृष्ठेon the earth’s surface
महीपृष्ठे:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootमही + पृष्ठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (महेः पृष्ठम्)
अमोघाम्unfailing
अमोघाम्:
Karma (कर्म/Object-qualifier)
TypeAdjective
Rootअमोघ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण
कुर्वन्doing/making
कुर्वन्:
Karta (कर्ता/Subject; participial)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formशतृ-प्रत्यय वर्तमान कृदन्त (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
विधिप्रदाम्granting due ordinance/boon
विधिप्रदाम्:
Karma (कर्म/Object-qualifier)
TypeAdjective
Rootविधि + प्रदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (विधेः प्रदा = giver of ordinance/boon) विशेषण

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Vīrabhadra

Role: destructive

K
Kartikeya

FAQs

The verse highlights that even exalted divine beings move within vidhi (cosmic ordinance). From a Shaiva Siddhanta lens, events unfold under the Lord’s governance, and true steadiness is to uphold dharma without letting one’s divine purpose become “amogha” (wasted).

Yuddhakhaṇḍa narratives emphasize Saguna Shiva’s ordered cosmos: battles, boons, and outcomes occur within Shiva’s sovereign law. Linga-worship trains the devotee to see the Lord as the inner ruler (Pati) who harmonizes destiny and effort.

A practical takeaway is disciplined japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with bhasma (tripuṇḍra) and a resolve to accept outcomes as vidhi while acting righteously—so one’s sādhana becomes “amogha” (unfailing).