देवपराजयः — शङ्करशरणागमनं स्कन्दकालीयुद्धं च | Devas’ Defeat, Refuge in Śaṅkara, and the Battle of Skanda and Kālī
कबंधानां सहस्रं च सन्ननर्त रणे बहु । महान् कोलाहलो जातः क्लीबानां च भयंकरः
kabaṃdhānāṃ sahasraṃ ca sannanarta raṇe bahu | mahān kolāhalo jātaḥ klībānāṃ ca bhayaṃkaraḥ
Sur le champ de bataille, des milliers de troncs sans tête chancelaient et dansaient de mille façons. Un tumulte immense s’éleva — effrayant pour les cœurs faibles et les lâches.
Suta Goswami
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Bhairava
The verse uses battlefield terror to highlight how worldly upheaval shakes those without inner refuge; in Shaiva Siddhanta, steadiness arises by taking shelter in Pati (Shiva) rather than being ruled by fear (a pasha/bond).
The chaos of the battle contrasts with the Linga as the stable center of Saguna worship—devotees return the mind to Shiva’s steadfast presence, cultivating fearlessness and clarity amid external disturbance.
A practical takeaway is japa of the Pañcākṣarī mantra (Om Namaḥ Śivāya) to steady the mind when fear arises; pairing it with Tripuṇḍra (bhasma) remembrance supports detachment and courage.