Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 47

शिवस्य सैन्यप्रयाणम् तथा गणपतिनामावलिः (Śiva’s Mobilization for War and the Catalogue of Gaṇa Commanders)

तश्चैवाभिवृतः स्कंदः प्रणम्य चन्द्रशेखरम् । पितुः पार्श्वे सहायो यः समुवास तदाज्ञया

taścaivābhivṛtaḥ skaṃdaḥ praṇamya candraśekharam | pituḥ pārśve sahāyo yaḥ samuvāsa tadājñayā

Alors Skanda aussi, ainsi entouré des cohortes divines, se prosterna devant Chandrashekhara (le Seigneur Śiva). Comme auxiliaire auprès de son père, il demeura là, obéissant à l’ordre de Śiva.

तस्यof him/his
तस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सर्वनाम-रूप (genitive singular)
and
:
समुच्चय (Conjunctive)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed/just
एव:
अवधारण (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारण-अव्यय (emphatic particle)
अभिवृतःsurrounded
अभिवृतः:
विशेषण (Adjectival to कर्ता)
TypeAdjective
Rootअभि-√वृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘अभिवृत’ = surrounded/covered
स्कन्दःSkanda
स्कन्दः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootस्कन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
प्रणम्यhaving bowed
प्रणम्य:
पूर्वकाल (Prior action to main verb)
TypeIndeclinable
Rootप्र-√नम् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formक्त्वान्त/ल्यपन्त अव्ययीभाव-प्रयोग (absolutive/gerund), ‘having bowed’
चन्द्रशेखरम्Chandrashekhara (Śiva)
चन्द्रशेखरम्:
कर्म (Karma/Object of प्रणम्य)
TypeNoun
Rootचन्द्र-शेखर (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: चन्द्रस्य शेखरः), पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
पितुःof (his) father
पितुः:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
पार्श्वेat the side
पार्श्वे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootपार्श्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
सहायःhelper/companion
सहायः:
कर्ता (Karta; apposition to यः)
TypeNoun
Rootसहाय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
यःwho
यः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्धसूचक-यः (relative pronoun)
समुवासstayed/dwelt
समुवास:
क्रिया (Main action)
TypeVerb
Rootसम्-उप-√वस् (धातु)
Formलिट् (Perfect/लिट्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
तत्that
तत्:
विशेषण (Qualifier of आज्ञया)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; ‘तद्’ = that (referring to command)
आज्ञयाby (his) command
आज्ञया:
करण/हेतु (Instrument/Cause)
TypeNoun
Rootआज्ञा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; करण/हेतु-भाव (by/through, on account of)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Chandrashekhara

Type: stotra

Offering: pushpa

S
Shiva
K
Kartikeya (Skanda)

FAQs

It highlights bhakti expressed as humble prostration and disciplined service—Skanda’s devotion is shown through obedience to Śiva’s will, reflecting the Shaiva Siddhanta ideal of aligning the soul (paśu) with the Lord (Pati).

By naming Śiva as Chandrashekhara, the verse emphasizes Saguna worship—adoration of Śiva with divine attributes—where reverence (praṇāma) and loyal attendance are core modes of approach, just as devotees serve the Linga with upacāras and surrender.

A practical takeaway is daily praṇāma to Śiva (before the Liṅga), coupled with sankalpa of obedience—mentally offering one’s actions to Śiva, optionally supported by japa of “Om Namaḥ Śivāya” as an attitude of service.