Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 11

शिवस्य सैन्यप्रयाणम् तथा गणपतिनामावलिः (Śiva’s Mobilization for War and the Catalogue of Gaṇa Commanders)

चतुष्षष्ट्या विशाखश्च नवभिः पारियात्रिकः । षड्भिस्सर्वान्तकः श्रीमांस्त थैव विकृताननः

catuṣṣaṣṭyā viśākhaśca navabhiḥ pāriyātrikaḥ | ṣaḍbhissarvāntakaḥ śrīmāṃsta thaiva vikṛtānanaḥ

Viśākha se tint avec soixante-quatre compagnons; Pāriyātrika avec neuf; l’illustre Sarvāntaka avec six; et de même Vikṛtānana—ainsi les gaṇas de Śiva furent rangés pour le combat.

चतुः-षष्ट्याwith sixty-four
चतुः-षष्ट्या:
सह (Association/सह)
TypeAdjective
Rootचतुः (संख्या-प्रातिपदिक) + षष्टि (संख्या-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; द्विगु-समासः (64) — with sixty-four
विशाखःViśākha
विशाखः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविशाख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Viśākha (name)
and
:
समुच्चय (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction) — and
नवभिःwith nine
नवभिः:
सह (Association/सह)
TypeAdjective
Rootनवन् (संख्या-प्रातिपदिक)
Form(सर्वलिङ्ग), तृतीया, बहुवचन — with nine
पारियात्रिकःPāriyātrika
पारियात्रिकः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपारियात्रिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Pāriyātrika (name/one from Pāriyātra)
षड्भिःwith six
षड्भिः:
सह (Association/सह)
TypeAdjective
Rootषष् (संख्या-प्रातिपदिक)
Form(सर्वलिङ्ग), तृतीया, बहुवचन — with six
सर्व-अन्तकःSarvāntaka (destroyer of all)
सर्व-अन्तकः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + अन्तक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष-प्रायः — ‘all-destroyer’
श्रीमान्splendid
श्रीमान्:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootश्रीमत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — illustrious, possessing splendor
तथाlikewise
तथा:
सम्बन्ध (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb) — likewise/so
एवindeed
एव:
अवधारण (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (particle) — indeed
विकृत-आननःVikṛtānana (deformed-faced one)
विकृत-आननः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविकृत (कृदन्त-प्रातिपदिक) + आनन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहिः — one whose face is deformed

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Rudra

S
Shiva

FAQs

It portrays Śiva’s gaṇas as ordered, purposeful powers surrounding Pati (the Lord). Devotion in Shaiva Siddhanta grows by remembering that the Lord’s protection and governance are complete—His śakti manifests as disciplined hosts that remove obstacles and fear.

Though the Liṅga signifies the transcendent (Nirguṇa) reality, the Purana also presents Saguna Śiva acting through names, forms, and attendants. Recalling the gaṇas supports Saguna-upāsanā—seeing the Lord’s living presence and guardianship around His devotees and sacred spaces.

A practical takeaway is gaṇa-smaraṇa with mantra: worship Saguna Śiva through japa of “Om Namaḥ Śivāya,” mentally placing Śiva’s protective retinue in the directions; optionally accompany it with Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa as Shaiva marks of surrender.