Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 29

शिवस्य आश्वासनं हरि-ब्रह्मणोः तथा शङ्खचूडवृत्तान्तकथनम् / Śiva’s Reassurance to Hari and Brahmā; Account of Śaṅkhacūḍa’s Origin

श्रीशिव उवाच । हे कृष्ण गोपिकानाथ भयं त्यज सुखी भव । मयानुगृह्णता तात सर्वमाचरितं त्विदम्

śrīśiva uvāca | he kṛṣṇa gopikānātha bhayaṃ tyaja sukhī bhava | mayānugṛhṇatā tāta sarvamācaritaṃ tvidam

Śrī Śiva dit : «Ô Kṛṣṇa, Seigneur des gopīs, abandonne la crainte et demeure dans la paix. Mon enfant, par Ma grâce, tout cela a suivi sa juste voie et s’est accompli par toi.»

श्रीशिवःŚrī Śiva
श्रीशिवः:
Karta (कर्ता/वक्ता)
TypeNoun
Rootश्री-शिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारय-समास (श्रीमान् शिवः)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
हेO!
हे:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootहे (अव्यय)
Formसम्बोधन-निपात (vocative particle)
कृष्णKṛṣṇa
कृष्ण:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
गोपिकानाथlord of the gopīs
गोपिकानाथ:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootगोपिका + नाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (गोपिकानां नाथः)
भयम्fear
भयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
त्यजabandon
त्यज:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootत्यज् (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन
सुखीhappy
सुखी:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (कर्ता-समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootसुखिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (predicative)
भवbe
भव:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन
मयाby me
मया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअहम् (प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
अनुगृह्णताwhile favoring / by (my) showing grace
अनुगृह्णता:
Karana (करण)
TypeVerb
Rootअनु + ग्रह् (धातु)
Formवर्तमान कृदन्त (शतृ/Present active participle), तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; पुंलिङ्ग (वक्ता-सम्बन्धेन)
तातdear one / son
तात:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootतात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
सर्वम्all
सर्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
आचरितम्has been done / performed
आचरितम्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootआ + चर् (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त/Past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मणि प्रयोगार्थक (done/performed)
तुindeed / but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्य-सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis/contrast)
इदम्this
इदम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Lord Shiva

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Mantra: he kṛṣṇa gopikānātha bhayaṃ tyaja sukhī bhava | mayānugṛhṇatā tāta sarvam ācaritaṃ tv idam ||

Type: stotra

Role: teaching

S
Shiva
K
Krishna

FAQs

The verse highlights Śiva’s anugraha (grace) as the force that removes fear and restores inner steadiness; in Shaiva thought, fear dissolves when the soul relies on Pati (Śiva) rather than on limited personal power.

Śiva speaks as the compassionate Saguna Lord who actively protects and guides devotees; Linga-worship similarly approaches Śiva as the accessible, grace-giving presence who grants fearlessness and right outcome.

Practice fearlessness through japa and surrender—especially Panchākṣarī japa (“Om Namaḥ Śivāya”) with Tripuṇḍra (bhasma) and a prayer for Śiva’s anugraha to steady the mind in crisis.