Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 37

शिवलोकप्रवेशः

Entry into Śivaloka through successive gateways

त्वं सर्वकारणं स्वामी विधि विष्ण्वीश्वरः परम् । निर्विकारी सदा साक्षी परमात्मा परेश्वरः

tvaṃ sarvakāraṇaṃ svāmī vidhi viṣṇvīśvaraḥ param | nirvikārī sadā sākṣī paramātmā pareśvaraḥ

Tu es le Seigneur, la cause de toutes les causes—le souverain suprême même de Brahmā et de Viṣṇu. Toujours immuable, toujours Témoin, tu es le Soi suprême (Paramātman), le Seigneur transcendant de tout.

त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा, एकवचन
सर्व-कारणम्the cause of all
सर्व-कारणम्:
Pratijna/Complement (विधेय)
TypeNoun
Rootसर्व + कारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मधारयः ‘सर्वं कारणं यस्य/यत्’ (the universal cause)
स्वामीlord/master
स्वामी:
Pratijna/Complement (विधेय)
TypeNoun
Rootस्वामिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
विधिBrahmā (the ordainer)
विधि:
Pratijna/Complement (विधेय)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नामरूपेण (as an epithet: Brahmā)
विष्णु-ईश्वरःViṣṇu, the Lord
विष्णु-ईश्वरः:
Pratijna/Complement (विधेय)
TypeNoun
Rootविष्णु + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः ‘विष्णोः ईश्वरः’ (lord of Viṣṇu / Viṣṇu as lord)
परम्supreme
परम्:
Pratijna/Complement (विधेय)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (supreme)
निर्विकारीunchanging
निर्विकारी:
Pratijna/Complement (विधेय)
TypeAdjective
Rootनिर् + विकारिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (unchanging)
सदाalways
सदा:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
साक्षीwitness
साक्षी:
Pratijna/Complement (विधेय)
TypeNoun
Rootसाक्षिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम (witness)
परम-आत्माSupreme Self
परम-आत्मा:
Pratijna/Complement (विधेय)
TypeNoun
Rootपरम + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः ‘परमः आत्मा’
पर-ईश्वरःSupreme Lord
पर-ईश्वरः:
Pratijna/Complement (विधेय)
TypeNoun
Rootपर + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः ‘परः ईश्वरः’

A devotee/Deva praising Lord Shiva (as narrated by Suta Goswami in the Rudrasaṃhitā, Yuddhakhaṇḍa context)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: Not a site-legend; it is a doctrinal proclamation of Śiva’s paratva (supremacy) over Brahmā and Viṣṇu as functional deities.

Significance: Contemplation of Śiva as sarvakāraṇa-kāraṇa and sākṣin supports śaraṇāgati and steadies the aspirant toward grace (anugraha).

Type: stotra

Role: teaching

S
Shiva
B
Brahma
V
Vishnu

FAQs

It proclaims Shiva as Pati (the Supreme Lord): the ultimate cause, untouched by change (nirvikārī) and ever-present as the inner Witness (sākṣī). This directs devotion toward liberation through recognizing Shiva as the Paramātmā beyond all limited agencies.

Though Shiva is declared transcendent and formless as the changeless Witness, devotees approach that same Reality through saguna upāsanā—especially the Śiva-liṅga—where the infinite (nirguṇa) is reverently worshiped in an accessible form.

Meditate on Shiva as the inner Witness while japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”), and offer simple liṅga-pūjā to align outer worship with the inner recognition of the Paramātmā.