Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 3

भूतत्रिपुरधर्मवर्णनम् (Description of the Dharma/Conduct of the Bhūta-Tripura) — Chapter 3

इति श्रीशिवमहापुराणे द्वितीयायां रुद्रसंहितायां पञ्चमे युद्धखण्डे त्रिपुरवधोपाख्याने भूतत्रिपुरधर्मवर्णनं नाम तृतीयोऽध्यायः

iti śrīśivamahāpurāṇe dvitīyāyāṃ rudrasaṃhitāyāṃ pañcame yuddhakhaṇḍe tripuravadhopākhyāne bhūtatripuradharmavarṇanaṃ nāma tṛtīyo'dhyāyaḥ

Ainsi, dans le Śrī Śiva Mahāpurāṇa—au sein de la deuxième (Rudra) Saṃhitā, du cinquième (Yuddha) Khaṇḍa, dans l’épisode de la mise à mort de Tripura—s’achève le troisième chapitre, intitulé «Description du Dharma (conduite et ordre) de Bhūta Tripura».

itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/marker)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormIti-avyaya (quotative/closing particle/इति)
śrī-śiva-mahā-purāṇein the Śrī Śiva Mahāpurāṇa
śrī-śiva-mahā-purāṇe:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootśrī (प्रातिपदिक) + śiva (प्रातिपदिक) + mahā (प्रातिपदिक) + purāṇa (प्रातिपदिक)
FormNapुंसakaliṅga (Neuter/नपुंसकलिङ्ग), Saptamī (Locative/सप्तमी), Ekavacana (Singular/एकवचन); grantha-nāma in locative “in the Śrī-Śiva-Mahāpurāṇa”
dvitīyāyāmin the second
dvitīyāyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location) [as qualifier]
TypeAdjective
Rootdvitīyā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (Feminine/स्त्रीलिङ्ग), Saptamī (Locative/सप्तमी), Ekavacana (Singular/एकवचन); viśeṣaṇa of “rudrasaṃhitāyām”
rudra-saṃhitāyāmin the Rudra-saṃhitā
rudra-saṃhitāyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक) + saṃhitā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (Feminine/स्त्रीलिङ्ग), Saptamī (Locative/सप्तमी), Ekavacana (Singular/एकवचन); “in the Rudra-saṃhitā”
pañcamein the fifth
pañcame:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location) [as qualifier]
TypeAdjective
Rootpañcama (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine/पुंलिङ्ग) (agreeing with khaṇḍa), Saptamī (Locative/सप्तमी), Ekavacana (Singular/एकवचन); viśeṣaṇa of “yuddhakhaṇḍe”
yuddha-khaṇḍein the Yuddha-khaṇḍa (battle section)
yuddha-khaṇḍe:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootyuddha (प्रातिपदिक) + khaṇḍa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine/पुंलिङ्ग), Saptamī (Locative/सप्तमी), Ekavacana (Singular/एकवचन); “in the battle-section”
tripura-vadha-upākhyānein the episode of Tripura’s slaying
tripura-vadha-upākhyāne:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Roottripura (प्रातिपदिक) + vadha (प्रातिपदिक) + upākhyāna (प्रातिपदिक)
FormNapुंसakaliṅga (Neuter/नपुंसकलिङ्ग), Saptamī (Locative/सप्तमी), Ekavacana (Singular/एकवचन); “in the episode (upākhyāna) of Tripura’s slaying”
bhūta-tripura-dharma-varṇanam‘Description of the dharma of Bhūta-Tripura’
bhūta-tripura-dharma-varṇanam:
Karta (कर्ता/Subject) [of implied ‘(asti) nāma’]
TypeNoun
Rootbhūta (प्रातिपदिक) + tripura (प्रातिपदिक) + dharma (प्रातिपदिक) + varṇana (प्रातिपदik)
FormNapुंसakaliṅga (Neuter/नपुंसकलिङ्ग), Prathamā (Nominative/प्रथमा), Ekavacana (Singular/एकवचन); adhyāya-nāma (chapter title) “description of the dharma of Bhūta-Tripura”
nāmanamed
nāma:
Sambandha (सम्बन्ध/title marker)
TypeIndeclinable
Rootnāma (अव्यय/शब्द)
FormNāma-śabda used as indeclinable title-marker (नाम-प्रयोग) = “named/called”
tṛtīyaḥthird
tṛtīyaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Roottṛtīya (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine/पुंलिङ्ग), Prathamā (Nominative/प्रथमा), Ekavacana (Singular/एकवचन); viśeṣaṇa of “adhyāyaḥ”
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine/पुंलिङ्ग), Prathamā (Nominative/प्रथमा), Ekavacana (Singular/एकवचन)

Suta Goswami (narrative colophon addressed to the sages of Naimiṣāraṇya)

Sthala Purana: Colophon marking the close of the chapter on Bhūta-Tripura’s dharma within the Tripura-slaying episode; no specific shrine etiology is given here.

Significance: Textual ‘phala’ is implicit: hearing/reciting the Purāṇic narrative is treated as meritorious śravaṇa within the Purāṇa tradition.

S
Shiva
R
Rudra
T
Tripura

FAQs

This is a concluding colophon that seals the chapter’s theme—Bhūta Tripura’s “dharma.” In Shaiva understanding, it frames the Tripura narrative as more than warfare: it is about the moral/spiritual order that culminates in Śiva’s grace restoring cosmic balance.

By situating the text within Rudra Saṃhitā’s Yuddha-khaṇḍa and Tripura-vadha, it points to Saguna Śiva as the divine protector who acts within time and form to remove adharma—an idea central to devotional worship of Śiva (including Liṅga worship) as the accessible Lord who grants protection and liberation.

No direct ritual is prescribed in this colophon; the practical takeaway is contemplative: reflect on “dharma” and surrender to Śiva as Pati (the Lord) who destroys inner Tripura—impurities—supported by japa of “Om Namaḥ Śivāya” as the standard Shaiva discipline.