शङ्खचूडकृततपः—ब्रह्मवरकवचप्राप्तिः / Śaṅkhacūḍa’s Austerity—Brahmā’s Boon and the Bestowal of the Kavaca
सुरूपा सुस्मिता तन्वी शुभभूषणभूषिता । सकटाक्षं ददर्शासौ तमेव पुरुषं परम्
surūpā susmitā tanvī śubhabhūṣaṇabhūṣitā | sakaṭākṣaṃ dadarśāsau tameva puruṣaṃ param
Belle de forme, au sourire doux, svelte et parée d’ornements de bon augure, elle jeta un regard de côté et ne vit que Lui : le Puruṣa suprême.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
Shakti Form: Satī
Role: nurturing
The verse highlights darśana—direct perception of the Supreme Person—as a moment of grace where the seeker’s attention becomes one-pointed and recognizes the Highest as the true refuge, a key Shaiva theme of Shiva’s revealing presence.
Although the verse describes seeing the Supreme Person, it aligns with Saguna worship: the transcendent (Param) becomes knowable through a perceivable form. In Shiva tradition, this same accessibility is affirmed through Linga worship as a sacred focus for divine presence.
It suggests focused contemplation (dhyāna) leading to darśana—steady attention on Shiva’s form or the Linga, supported by mantra-japa such as the Panchakshara (“Om Namaḥ Śivāya”) to cultivate one-pointed devotion.