Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 24

विष्णुचेष्टितवर्णनम् / Account of Viṣṇu’s Stratagem and Its Aftermath

कुरु कार्यं महादेवि देवानां नः परेश्वरि । विष्णुमोहं ह शिवे दुर्गे देवि नमोऽस्तु ते

kuru kāryaṃ mahādevi devānāṃ naḥ pareśvari | viṣṇumohaṃ ha śive durge devi namo'stu te

Ô Mahādevī, Souveraine suprême, accomplis cette œuvre pour nos dieux. Ô Śivā, ô Durgā, fais naître le moha, l’illusion, en Viṣṇu. Ô Déesse, salutations à Toi.

कुरुdo
कुरु:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलोट् (Imperative/आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
कार्यंthe task
कार्यं:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकार्य (प्रातिपदिक; कृ-धातु से निष्पन्न)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
महादेविO Mahādevī
महादेवि:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहादेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), सम्बोधन (Vocative), एकवचन (Singular)
देवानाम्of the gods
देवानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन (Plural)
नःof us/our
नः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन (Plural) — enclitic pronoun
परेश्वरिO Supreme Lady
परेश्वरि:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपरेश्वरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), सम्बोधन (Vocative), एकवचन (Singular)
विष्णुमोहम्the delusion of Viṣṇu
विष्णुमोहम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविष्णुमोह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
indeed
:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphatic)
शिवेO Śivā
शिवे:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootशिवा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), सम्बोधन (Vocative), एकवचन (Singular)
दुर्गेO Durgā
दुर्गे:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदुर्गा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), सम्बोधन (Vocative), एकवचन (Singular)
देविO Goddess
देवि:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), सम्बोधन (Vocative), एकवचन (Singular)
नमःsalutation
नमः:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्ययप्रयोग (indeclinable interjection)
अस्तुlet there be
अस्तु:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलोट् (Imperative/आज्ञार्थ), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
तेto you
ते:
Sampradana (सम्प्रदान/Dative)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी विभक्ति (Dative/4th), एकवचन (Singular) — enclitic pronoun

The Devas (gods) addressing the Goddess (Śivā/Durgā)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Mantra: नमोऽस्तु ते

Type: stotra

Shakti Form: Durgā

Role: teaching

Offering: dhupa

Cosmic Event: divine māyā/veiling deployed (moha)

D
Devas
D
Devi (Shiva/Durga)
V
Vishnu

FAQs

It shows the Devas taking refuge in Śivā-Durgā as the supreme Shakti who executes divine will; even cosmic order may require māyā (bewilderment) to unfold a destined outcome under Śiva’s overarching sovereignty.

The verse highlights Saguna worship—approaching the personal Divine as Śiva-Śakti (Śivā/Durgā) through prayer and surrender; in Shaiva practice, such devotion naturally culminates in reverence to Śiva as the Linga, the stable center through which Shakti’s power operates.

The practical takeaway is śaraṇāgati (surrender) expressed through namaskāra and stotra; a fitting practice is japa of “Om Namaḥ Śivāya” with devotion to Śiva-Śakti, accompanied by simple worship (lamp, water offering) seeking protection and right discernment amid māyā.