वृन्दायाः दुष्स्वप्न-दर्शनं तथा पातिव्रत्य-भङ्गोपक्रमः / Vṛndā’s Ominous Dreams and the Prelude to the Breach of Chastity
तस्मिन्नवसरे देवा ब्रह्माद्या निखिला मुने । आगता खे समं दारैः सद्गतिं वै दिदृक्षवः
tasminnavasare devā brahmādyā nikhilā mune | āgatā khe samaṃ dāraiḥ sadgatiṃ vai didṛkṣavaḥ
Ô sage, en cet instant même, tous les dieux—à commencer par Brahmā—vinrent par le ciel avec leurs épouses, désireux de contempler l’aboutissement auspicious, la « bonne destinée » (sugati) qui allait se déployer.
Sūta Gosvāmi (narrating to the sages of Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
Offering: pushpa
It presents “sadgati” (auspicious attainment) as something even the devas long to witness—implying that Shiva’s grace and the triumph of dharma culminate in a spiritually elevating outcome that draws all beings toward higher realization.
Though the verse is narrative, it supports Saguna Shiva-bhakti: divine events (Shiva’s leela) become ‘darśana-worthy,’ and the gods themselves seek to behold the auspicious result—mirroring how devotees seek Shiva’s darśana in Linga worship.
The takeaway is darśana-bhāva (devotional contemplation): approach Shiva’s sacred narratives with the intent to ‘behold’ the auspicious truth within them, supporting practices like japa of “Om Namaḥ Śivāya” and meditative listening (śravaṇa) of Purāṇic kathā.