राहोर्विमोचनानन्तरं जलन्धरस्य सैन्योद्योगः — Rahu’s Aftermath and Jalandhara’s Mobilization
ततः स मन्यमानस्स्वं पुनर्जनिमथानतः । गतगर्वो जगामाथ जलंधरपुरं शनैः
tataḥ sa manyamānassvaṃ punarjanimathānataḥ | gatagarvo jagāmātha jalaṃdharapuraṃ śanaiḥ
Alors, songeant à sa propre renaissance et s’inclinant avec dévotion, l’orgueil dissipé, il retourna lentement vers la cité de Jalandhara.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Paśupatinātha
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga passage; it depicts the bound soul’s (here, the asuric king’s) momentary humility after a transformative encounter, before returning to his seat of power.
Significance: Didactic: even the powerful are ‘paśu’ under pāśa (pride/ahaṅkāra); humility (namana) is a doorway to grace, though it may be temporary without true śaraṇāgati.
The verse highlights the Shaiva teaching that garva (ego-pride) must be dissolved for spiritual clarity; when pride falls away, one naturally turns toward namratā (humility) and right understanding of one’s condition and destiny.
Though the Linga is not named here, the narrative reflects a key fruit of Saguna Shiva’s grace in the Purana: the Lord’s interventions in history are meant to subdue adharmic pride and lead beings toward surrender, which is foundational for Linga-bhakti.
The practical takeaway is cultivation of humility through daily namaskāra and japa (especially the Panchākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”), offering one’s pride into Shiva with steady, gradual inner reform (śanaiḥ).