राहोर्विमोचनानन्तरं जलन्धरस्य सैन्योद्योगः — Rahu’s Aftermath and Jalandhara’s Mobilization
प्रमथाहतदैत्यौघैर्दैत्याहतगणैस्तथा । वसासृङ्मांसपंकाढ्या भूरगम्याभवत्तदा
pramathāhatadaityaughairdaityāhatagaṇaistathā | vasāsṛṅmāṃsapaṃkāḍhyā bhūragamyābhavattadā
Alors, tandis que des cohortes de Dānavas étaient abattues par les Pramathas et que, de même, des cohortes des Gaṇas de Śiva étaient frappées à mort par les Dānavas, la terre devint impraticable, épaissie par la boue de graisse, de sang et de chair.
Suta Goswami
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Bhairava
It starkly portrays the perishability of the body and the horror of adharma-driven conflict, pushing the seeker toward vairāgya (dispassion) and remembrance of Pati (Shiva) as the only stable refuge beyond blood-and-flesh existence.
In the Yuddha-khaṇḍa setting, Shiva’s Gaṇas and Pramathas represent Saguna Shiva’s protective power in the world; yet the verse’s emphasis on bodily ruin also points devotees back to Linga-worship as contemplation of the deathless reality (Shiva) beyond material forms.
A practical takeaway is japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with inward witnessing, supported by Tripuṇḍra-bhasma and Rudrākṣa as reminders of impermanence and Shiva’s purifying grace.