देवाः वैकुण्ठगमनम् तथा विष्णोः अवतारस्तुतिः | Devas Go to Vaikuṇṭha and Praise Viṣṇu’s Avatāras
कृपासिन्धो रमानाथ पाहि नश्शरणागतान् । जलंधरेण देवाश्च स्वर्गात्सर्वे निराकृताः
kṛpāsindho ramānātha pāhi naśśaraṇāgatān | jalaṃdhareṇa devāśca svargātsarve nirākṛtāḥ
Ô océan de compassion, ô Seigneur de Ramā (Śrī Viṣṇu), protège-nous, nous qui avons pris refuge en Toi. Par Jalandhara, tous les dieux ont été chassés du ciel.
The Devas (gods), appealing to Lord Vishnu (Ramanatha) as narrated within Suta Goswami’s discourse
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Mahādeva
Type: stotra
Shakti Form: Lalitā
Role: nurturing
It highlights śaraṇāgati (taking refuge) as a primary spiritual posture: even the Devas, when overwhelmed by adharma, turn to the Lord as the ocean of compassion, showing that protection and restoration arise from divine grace rather than mere power.
In the Shiva Purana’s theistic framework, cosmic order is upheld through the coordinated play of Saguna divinity; the Devas’ surrender anticipates Shiva’s decisive role in resolving the Jalandhara episode, reminding devotees that refuge and worship (including Linga-bhakti) are means to align with Pati (the Lord) and receive grace.
The verse suggests a practical bhakti discipline: daily śaraṇāgati through mantra-japa and prayer—especially Panchākṣarī japa (“Om Namaḥ Śivāya”) with humility—seeking protection and inner steadiness when faced with obstacles.