Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 10

देवाः वैकुण्ठगमनम् तथा विष्णोः अवतारस्तुतिः | Devas Go to Vaikuṇṭha and Praise Viṣṇu’s Avatāras

नमस्ते ज्ञानगूढाय कृष्णाय परमात्मन । राधाविहारशीलाय नानालीलाकराय च

namaste jñānagūḍhāya kṛṣṇāya paramātmana | rādhāvihāraśīlāya nānālīlākarāya ca

Hommage à Toi—Kṛṣṇa, le Soi suprême—dont la connaissance véritable demeure profondément voilée; Toi qui te réjouis des līlās avec Rādhā et déploies d’innombrables jeux divins.

नमःsalutation
नमः:
Prayojana/Address (सम्बोधनार्थ-प्रयोग)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय-प्रयोग (indeclinable interjection); नमः + चतुर्थी (dative) construction
तेto you
ते:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, चतुर्थी-विभक्ति (Dative), एकवचन; enclitic form
ज्ञानगूढायto the one hidden in/through knowledge
ज्ञानगूढाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootज्ञान + गूढ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (ज्ञाने गूढः/ज्ञानस्य गूढः)
कृष्णायto Kṛṣṇa
कृष्णाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative), एकवचन
परमात्मनेto the Supreme Self
परमात्मने:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootपरम + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative), एकवचन; कर्मधारयः (परमः आत्मा)
राधाविहारशीलायto one whose nature is to sport with Rādhā
राधाविहारशीलाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootराधा + विहार + शील (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (राधायाः विहारः यस्य शीलम्/स्वभावः)
नानालीलाकरायto the doer of many divine plays
नानालीलाकराय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootनाना + लीला + कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative), एकवचन; तत्पुरुषः (नानाः लीलाः करोति)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक (conjunction)

Sūta Gosvāmin (narrating the hymn/praise as part of the Yuddhakhaṇḍa discourse)

Tattva Level: pati

Mantra: नमस्ते ज्ञानगूढाय कृष्णाय परमात्मन । राधाविहारशीलाय नानालीलाकराय च

Type: stotra

Shakti Form: Lalitā

Role: liberating

Offering: dipa

Cosmic Event: Līlā-theology: the Absolute veils jñāna (tirodhāna) and reveals through play; springtime mood implied by rāsa/vihāra aesthetics (not explicit in verse)

K
Krishna
R
Radha
P
Paramatman

FAQs

The verse praises the Supreme Reality as both transcendent (Paramātman, whose wisdom is subtle and hidden) and immanent (actively revealing grace through divine līlā), emphasizing devotion as a doorway to deeper knowledge.

In a Shaiva reading, it reflects the Saguna approach: the ineffable Absolute is approached through name, form, and qualities—just as devotees worship Śiva through the Liṅga, while recognizing Him as the inner Paramātman beyond form.

Practice reverential salutation (namas) with japa and contemplation: repeat a chosen divine name with one-pointed bhakti, and meditate on the Paramātman as the indwelling Lord revealed through sacred līlā.