त्रिपुरवर्णनम् (Tripura-varṇanam) — “Description of Tripura”
सर्वदेवमयो देवस्सर्वेषां मे कुहेलया । असंभवे रथे तिष्ठन् सर्वोपस्करणान्विते
sarvadevamayo devassarveṣāṃ me kuhelayā | asaṃbhave rathe tiṣṭhan sarvopaskaraṇānvite
Ce Seigneur—qui porte en lui tous les dieux—par ma propre ruse illusoire se tint sur un char inconcevable, pourvu de tous les apprêts de la guerre.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Tripurāntaka
Sthala Purana: The verse belongs to the Tripura/war narrative (Tripuradahana/Tripurāntaka theme), not to a specific Jyotirliṅga-māhātmya episode.
Significance: Contemplation of Śiva as the inner Lord of all devas (sarvadevamaya) and as the wielder of māyā for cosmic purpose is taught as a means to loosen pāśa (bondage) through right understanding.
It portrays Shiva as sarvadevamaya—the indwelling source of all divine powers—who can employ māyā as a compassionate, dharmic means to restore cosmic order, revealing His sovereign Pati-nature over all forces.
The verse highlights Saguna Shiva’s accessible, manifest activity (līlā) in the world; Linga worship honors the same Supreme who is beyond form yet appears with form and attributes to protect devotees and uphold dharma.
Meditate on Shiva as the all-pervading Lord (sarvadevamaya) while repeating the Panchakshara “Om Namaḥ Śivāya,” offering bhasma (Tripuṇḍra) and cultivating surrender, recognizing His guidance even through the veils of māyā.